ТАКА — ТЛУМАЧЕННЯ

ТА́КА

Грошова одиниця Бангладеш, дорівнює 100 пайсам. Приклади
  • Власники фабрик платять дітям від 400 до 700 така (10 доларів США) на місяць в той час, як дорослі працівники отримують до 5,000 така. (з публіц. літ.)
Тлумачний словник української мови в 11-ти томах

ТАКИ́Й

вказ. Уживається в значенні: саме цей, про який ішла або йде мова, вказуючи на властивість особи, якість предмета тощо; вищезгаданий. Приклади
  • Ще треті півні не співали, Ніхто нігде не гомонів .. В таку добу під горою, Біля того гаю, Що чорніє над водою, Щось біле блукає. (Т. Шевченко)
  • Пан гуляв у себе в замку, У ярмі стогнали люди, І здавалось, що довіку Все така неволя буде. (Леся Українка)
  • Новопризначеному голові троянівці були раді: хлопець молодий, з розумом, такий діло поведе. (Григорій Тютюнник)
  • – Стара, темна личакова Росія померла і не воскресне. Такий закон природи. (О. Довженко)
  • – А виноград же то який! У вашому гаю не виросте такий!.. (Л. Глібов)
  • Коли б цензура пустила його [альманах] в світ, маємо замір зараз же скласти другий такий альманах. (М. Коцюбинський)
  • Де країна є така, Щоб рука трудівника Все, що зла розбила сила, Ніби чаром воскресила..? (М. Рильський)
  • Гине хист... Уже б тепер не вдав різьби такої, хоч би хто й замовив, минулося... (Леся Українка)
  • [Орест:] Мамо, якраз ти вибрала невластивий час для розмов, я тепер не в такому настрою. (Леся Українка)
  • – Не такі мої літа, щоб ганятися за татарами, – говорив старий Бовдюг купці зажурених козаків. (О. Довженко)
  • Буває й таке – співак надає своєму голосу не такого забарвлення, яке підказується текстом, тобто він інакше інтерпретує твір. (з наук. літ.)
вказ. Уживається перед переліком або поясненням, розкриттям змісту чогось у знач.: саме цей, про який буде мова далі; наступний. Приклади
  • Ігра [гра] їх [дівчат] така: беруться ключем за руки і, співаючи, пробігають попід руками першої пари. (Панас Мирний)
  • В хаті у мене ставлять такі квітки: ірис, фіалки, фрезія, гвоздики і т. інше. (М. Коцюбинський)
  • Було й таке, що під тином З сином ночувала... (Т. Шевченко)
  • – В обстановці багато ще неясного і перш за все – чи долежить зброя до ночі. Може, заберуть її до себе в ешелон. Або таке: чи не переведуть з ешелону в казарму і ті сотні. (А. Головко)
означ. Указує на високий ступінь вияву певної ознаки, властивості, якості, стану когось, чогось. Приклади
  • Яке життя, таке й товариство. Зажив тепер Чіпка з Грицьком душа в душу. (Панас Мирний)
  • “Яке коріння, таке й насіння”, – говориться в народі. А народ – то розумний чоловік. (з газ.)
означ., розм. Уживається перев. в окличних реченнях, указуючи на надзвичайність кого-, чого-небудь. Приклади
  • До самозабуття бив у долоні й Данько, проводжаючи Нонну зі сцени .. Така дівчина! І скільки вона віршів тих знає. (О. Гончар)
  • Карпо Петрович раптом засяв .. – Я йому [синові] цяцьки не подарую... Я для нього таке придумав... (М. Коцюбинський)
  • – Олено, а скажи: як ти полюбила Сергія свого? Чи теж з першої зустрічі? – і насторожилась. – Таке скажеш! – знизала плечима Олена. (А. Головко)
означ. У поєднанні з питальними займенниками хто, що, який та ін. утворює складне питання, вказуючи. Приклади
  • Не русалонька блукає: То дівчина ходить, Й сама не зна (бо причинна), Що такеє робить. (Т. Шевченко)
  • По ночах його [Кирила] мучили сни. Уперто снилось, .. що він щось мусить.., мусить і не мав сили, й сам не знає, що таке мусить... (М. Коцюбинський)
розм., рідко. Уживається в значенні неозначеного займенника, виражаючи невизначену якість предмета, стану; якийсь. Приклади
  • – Ви не спите, мамо? – Ні, сину .. усе думки такі лізуть у голову... (Панас Мирний)
у знач. присл. тако́го, розм. Указує на велику кількість кого-, чого-небудь; стільки. Приклади
  • А по обіді понаходило такого людей; розлігся гомін; музики заграли. (Марко Вовчок)
  • А це по правді, що один має такого землі, що й за день не об' їдеш, а другий – на яму лише на кладовищі?.. (М. Коцюбинський)
у знач. виг. таке́! Уживається для вираження здивування. Приклади
  • [Малоштан:] А знаєте, куме, чого це я прийшов? Хочу завтра поїхати на Зелений Кут. [Чирва:] Таке! Чого це вам? (І. Микитенко)
  • – Може і ти, Килино, думаєш, що в нас що було з ним .. – І таке! Чого б я думала! (А. Головко)
Тлумачний словник української мови в 11-ти томах

ТАК

Означає спосіб дії; таким чином, таким способом. Приклади
  • – А от мені [Цуцику] – хоч і довіку б так... Живу у горницях, на килимах качаюсь. (Л. Глібов)
  • На лови він їздив удень і вночі, риба йому йшла до рук, як приворожена. Так він проживав – цей сліпий дід. (Ю. Яновський)
  • Так велика кількість словосполучень, різних за семантикою та структурою, потрапляє в усне мовлення з писемних стилів. (з наук.-попул. літ.)
  • Про те, що діялось на Украйні 1768 року, розказую так, як чув од старих людей. (Т. Шевченко)
  • Клянусь боротись до загину так, як боролися батьки. (В. Сосюра)
  • Лукерка кинула на плечі хустку і деяку мить стояла, посіпуючи плечима, так, ніби по ній раптом вдарив струмінь холоду. (Григорій Тютюнник)
  • Мати як зачула його [сина] голос, так прожога і кинулась до його в хату. (Панас Мирний)
  • Як тільки літо, так я й в дорогу! (Леся Українка)
  • Як роблять укупі, так не болить у пупі. (Номис)
  • Часто буває так, що мені мало 24 годин на добу. (М. Коцюбинський)
  • [Кічунов:] На жаль, світ побудований так, що щастя людства здобувається ціною чиїхсь страждань... (О. Довженко)
  • Отак-то, ляше, друже, брате. Неситії ксьондзи, магнати Нас порізнили, розвели, А ми б і досі так жили. (Т. Шевченко)
  • Наче нічого не одмінилось за цей короткий час, а чогось очі не так дивились і думки були не ті. (М. Коцюбинський)
  • Все так же над озером мріє калина, де юність моя протекла. (В. Сосюра)
  • А розсудимо ще й так: за гріхи наші постигла нас кара божа? Еге! (Г. Квітка-Основ'яненко)
  • Мар'янівщани кохалися у волах, а не в конях: конем так – поїхати куди, прогулятися, а волом – робити. (Панас Мирний)
  • Завжди терновий вінець буде кращим, ніж царська корона, .. так з передвіка було і так воно буде довіку. (Леся Українка)
  • Ні, треба змінить олівець на перо, так буде міцніше. (В. Сосюра)
  • Річка Біла неширока. Он через неї перекинулися кладочки, позв'язувані де вірьовкою, де перевеслом, а де й так – просто жмутом трави. (Г. Хоткевич)
  • Прийду було її [панночку] вбирати, то вже якої наруги я од неї не натерплюся!.. Заплітаю коси – не так! Знов розплітую та заплітаю, – знов не так! (Марко Вовчок)
  • – Козак-то козак, тільки чуб не так, – кинув Іскра. (Д. Мордовець)
  • – Їжте, їжте, Левку, не сумлівайтеся [сумнівайтеся], – припрошує Сердючиха. – Може, щось у нас не так, то вибачайте. (М. Стельмах)
У такому стані, вигляді й т. ін., як є, без змін. Приклади
  • Так, з побитими вікнами, стояла вона [хата] на край села пусткою. (Панас Мирний)
  • Він затулив вуха і так лежав, аж поки не заснув. (М. Коцюбинський)
  • Слово “маятник”, я думаю, можна так залишить, бо корінь сього слова український. (Леся Українка)
  • Про себе одне знала, що як не судилося їй життя щасливе, то буде вже так. (А. Головко)
У такій мірі, до такого ступеня; настільки. Приклади
  • І до кінця свого живоття Джеря йшов проти панів..: так вони багато нашкодили йому. (І. Нечуй-Левицький)
  • Тим-то Франка так цінить, так дорожить тим святим непокоєм, що живе в душі благородних натур і не дає їм заснути. (М. Коцюбинський)
  • Я завтра їду в Україну, Яку покинув так давно. (О. Гончар)
  • Він моря так уже боявся, Що на богів не полагався [покладався] І батькові не довіряв. (І. Котляревський)
  • Так притьмом забаглося Семенові вчитися, що бідний хлопець не міг дочекати, аж поки сонечко закотиться за обрій. (М. Коцюбинський)
  • Ненависть воюючих була такою великою, незліченні маси обох сторін так пристрасно жадали загибелі одна одній, убитих було так багато, що смерть часом ніби відмовлялась приймати загиблих. (О. Довженко)
  • Цікавий, Мовчуна зустрівши раз, спитав: “Від чого голосний так дзвін той на дзвіниці?”. (П. Гулак-Артемовський)
Без наслідків, даремно. Приклади
  • Певне, [лікарі] назначать яку-небудь довжелезну курацію, а може, знов у ліжко покладуть на довгий час, а вже мені так не минеться! (Леся Українка)
  • – Піду завтра до Грицька .. Коли йому не продам [хліб], то хоч так віддам... – Тю-тю! Та ти краще мені так віддай, – каже Лушня. (Панас Мирний)
Без застосування спеціальних засобів, без особливих зусиль. Приклади
  • [Острожин:] Що вам? Помогти що-небудь? [Орест:] Ні, ні, так пройде. (Леся Українка)
Без певної мети, потреби; без причини, без наміру. Приклади
  • Все заснуло, і не знаю, Чи я живу, чи доживаю, Чи так по світу волочусь, Бо вже не плачу й не сміюсь... (Т. Шевченко)
  • [Прочанин:] А ти, мій сину, єрусалимський? [Чоловік:] Ні... (Поспішно). Єрусалимський! авжеж!.. Хіба, ти думаєш, я звідки? [Прочанин:] Та я не думаю нічого. Так от спитав собі... (Леся Українка)
  • – Чому ти не вчишся, дочко? – пита він її. – Не хочу, – одказала, почервонівши, Явдоха. – Чому? – Так. (Панас Мирний)
  • Під тином Півень, біля хати, Знічев'я смітник розгрібав.., – Наїдку не було, а так – аби клювати. (Л. Глібов)
  • Вони садили виноград... а хтось прийде і так, з доброго дива, почне нищити їх працю? (М. Коцюбинський)
  • Почав [Василь] збивати бовдур. Розмахнутися було ніяк .. Та й гуку не хотів великого робити, бо, може, сторожі недалеко або так хто почує. (Г. Хоткевич)
Указує на відсутність того, про що йшла мова раніше. Приклади
  • У мого батька було три стодоли: в одній був мак, друга була так, а в третій миша з розуму зійшла, що їжі не знайшла. (прислів'я)
  • Кому смак, а кому й так. (прислів'я)
Тлумачний словник української мови в 11-ти томах

ТАК

ствердж. Уживається під час відповіді, що підтверджує правильність думки, наявність факту чи явища; виражає згоду на якусь дію або ствердження раніше висловленого; за значенням близька до слів: авжеж, справді; протилежне ні. Приклади
  • Вона .. почала пригадувати, де вона, що з нею... Це ж її хата? Так, її... (Панас Мирний)
  • [Руфін:] Ти знов була сьогодня [сьогодні] в катакомбах?.. [Прісцілла:] Так, я була сьогодня в катакомбах і завтра знов піду. (Леся Українка)
  • – Як ви про мене вгадали?.. – Що з училища? – Так. (О. Гончар)
  • [Сотник:] Ні, трохи треба підождать. Воно б то так! та от що, брате: Літа́ не ждуть! літа́ летять. (Т. Шевченко)
  • [Аецій Панса:] Тепер усе дрібніше стало в світі. [Руфін:] Либонь що так! Дрібніша стала й мірка, якою міряють і честь, і цноту. (Леся Українка)
  • – Ото, пане-товаришу комісар, як хочете, то повім, як було, – починав він .. – Товаришу, без “пане”, – поправляє його Костюченко і посміхається. – А так, так. (Григорій Тютюнник)
  • Так! я буду крізь сльози сміятись, Серед лиха співати пісні, Без надії таки сподіватись, Буду жити! – Геть думи сумні! (Леся Українка)
  • Так ти [Т. Шевченко] живеш у наші дні, Ти з нами в праці і в борні. (М. Рильський)
  • Так ото слухай, скінчу вже в двох словах: По оглядинах царського двірка подались ми назад у монастир. (М. Коцюбинський)
  • – Сідай, Семеновичу. Я зараз, – і звернувся до Діденка. – Так я вас слухаю. (А. Головко)
  • [Прісцилла:] Ви про що там змагалися? [Руфін:] Та так, пуста розмова, ти не турбуйся... (Леся Українка)
  • [Любов:] Значить, недавно приїхали? [Милевський:] Сьогодні рано. [Любов:] І Саня, звичайно, з вами! (Милевський киває головою, що так). (Леся Українка)
  • Дві сили, що одна росте дедалі, За найдорожчі борються скрижалі, І кожне ні – вогненне чує так... (М. Рильський)
  • Люблю тебе, доба переходова, .. за рух юрби і за огненне слово, за владне “так” і непокірне “ні”... (В. Сосюра)
питальна. Уживається на початку питального речення, надаючи йому відтінку сумніву, здивування, недовіри; за значенням близька до слів: хіба, невже, чи. Приклади
  • – Так се шлях у Хрумово? – спитав ще раз Михайло. (Марко Вовчок)
  • [Наташа Жукова:] Ми, Іване Володимировичу, прийшли сказати, що ми мріяли про зустріч з вами багато років .. Тільки ми спочатку від хвилювання розгубились. [Мічурін:] Так? Знаєте, я це відразу помітив. (О. Довженко)
підсил. Уживається для посилення виразності слова, біля якого стоїть. Приклади
  • Ясногорська, захоплена його мужнім вчинком, .. зазирає, вражена, в очі: “Так ось який ти, Маковею!.. Ти, виходить, герой!”. (О. Гончар)
  • Так чом же ні співів не чуть, ні музик, а зрідка чувати приглушений крик? (Леся Українка)
  • – Так як же я буду у них [офіцерів] вчитися перемагати, коли я їх сам перемагаю! – майже заплакав від обурення Боженко. (О. Довженко)
  • До обличчя прилила кров, і він рвучко подався до стола й крикнув хрипло: – А! так ти власть підривати! (А. Головко)
  • Так доверши ж [боже] до краю тую зраду, розбий, розсій нас геть по цілім світі. (Леся Українка)
  • Так будьмо ж єдині! Ми – квіти життя. (В. Сосюра)
  • Другий [снаряд] шарахнув у саму дзвіницю, з курявою розломив її надвоє. – Оце так всадив! – в захваті загомоніла молодь. (О. Гончар)
  • Недільський так і не прислав мені обіцяних фотографій. Певно, забув. (М. Коцюбинський)
  • Інститут відвідував до тисяча дев'ятсот двадцятого чи двадцять першого року, так і не закінчивши його. (О. Довженко)
обмежувальна, розм. Уживається для приблизного позначення виміру. Приклади
  • Чую, так надвечір, брат іде. (Марко Вовчок)
  • Проїхали так з кілометр до наступного повороту, і тут Козаков, нарешті, дав команду зупинитись. (О. Гончар)
Уживається в знач. вказівного займенника таке (див. таки́й 1). Приклади
  • Увесь час у Львові було дуже погано надворі: холодно, вогко, дощ, навіть щось так ніби сніг. (Леся Українка)
Тлумачний словник української мови в 11-ти томах

ТАКИ́

ствердж. Уживається препозитивно й постпозитивно у знач. спол. справді. Приклади
  • З ким це вона [Гафійка] забалакалась? Либонь Прокіп Кандзюба? Таки він. (М. Коцюбинський)
  • – Нема, нема порядку, Полікарпе, – зітхнув Побережний, вибиваючи кресалом вогонь. – Таки нема, – охоче погоджується Полікарп. (М. Стельмах)
  • Підійшли вони [жінки] ближче й стали несміливо. Все незнайомі люди. Двоє селян-таки, а то міські. (А. Головко)
  • Вибори народних депутатів таки висунули на політичну арену багато розумних, ділових критично мислячих людей. (з газ.)
Уживається у знач. спол. нарешті, зрештою. Приклади
  • Через місяців три написав [Шавкун] сестрі вже з Києва, що він таки свого доскочив, зробився студентом. (Панас Мирний)
  • І вони таки дійшли до лікарні. І вони таки догрималися, всіх побудивши... (І. Багряний)
  • Поранено було й самого Гармаша в руку .. Так і стріляв одною рукою, доки були в магазині гвинтівки патрони. Потім довго морочився з новою обоймою. І таки заклав. (А. Головко)
  • Пристаркуватий ротний кравець довго вагався, доки .. зважився-таки запропонувати Ясногорській свої послуги. – Давайте, я вам шинельку... трошки підправлю, перероблю. (О. Гончар)
рідко. Уживається у знач. спол. але, проте, однак. Приклади
  • Так! я буду крізь сльози сміятись, Серед лиха співати пісні, Без надії таки сподіватись, Буду жити! – Геть думи сумні! (Леся Українка)
  • А серце, хоч б'ється в мужицьких грудях, таки бажає щастя, таки рветься до кращого життя. (М. Коцюбинський)
  • Ой, розбила вікна буря, таки ж не втопила. (Леся Українка)
підсил. Уживається перев. при прислівниках для підкреслення обов'язковості. Приклади
  • Того ж таки тижня самого занедужала панночка. (Марко Вовчок)
  • Зараз-таки заходилась Настя порядкувати в Гнатовій хаті. (М. Коцюбинський)
  • В тихій бесіді .. минула ще яка година, аж сама Маруся згадала нарешті, що таки треба йти додому. (Г. Хоткевич)
  • – Я таки справді не хочу запізнитись. (А. Головко)
Тлумачний словник української мови в 11-ти томах

ТАК

протиставний. Уживається для приєднання слів і речень із значенням протилежності чи невідповідності до попереднього; за значенням близький до слів: але, проте, та. Приклади
  • Вичуняла Катерина .. Пішла б в садок поплакати, Так дивляться люде. (Т. Шевченко)
  • Самотнє життя скоро докучило Олександрі. “.. Коли б уже хоч гірше, так інше!” – думала Олександра. (М. Коцюбинський)
  • Що б він тепер дав, коли б можна було її [правду] викинути з пам'яті, забути... Так ні!.. Таке не забувається!.. (Панас Мирний)
  • Знов Кармелюк отаманує .. Й не один попадавсь тоді бідак, який одежиною драний, так постаттю багатий. (Марко Вовчок)
  • – Хоч ти і вищий, так я товщий! (І. Багмут)
  • – Давайте складчину зробимо, – повеселішав Охрім. – Ваше сало, а мій хліб. – Хоч дурний, так хитрий. (Григорій Тютюнник)
  • Він, Йон, і радніший би посватати Гашіцу, так що ж, коли батьки ворогують поміж собою і нізащо не пристануть на це. (М. Коцюбинський)
  • – Браття, в кого є на цигарку? – Так не дозволять же. – Я в рукав... (Григорій Тютюнник)
  • Мовчи, так подумають, що ти розумний. (Номис)
  • Поговорив [хлопець] з дівчиною – вже й каже, що полюбив .. А як ще в неї на шиї намиста разків десять.., так тут вже зовсім вмира... (Г. Квітка-Основ'яненко)
  • – Затримай колону! Зупини, кажу тобі, – кричав конвоїр угорської групи. – А ти не кричи, – відповів старший по німецько-фашистському конвою. – Так я за своїх мадярів не ручуся, зрозумів?! (О. Довженко)
Уживається в складному сполучникові як.., так (і), приєднуючи однорідні члени речення. Приклади
  • Як російська, так і європейська критика усе частіше звертає своє око на наше письменство, ставить йому свої вимоги. (М. Коцюбинський)
  • Дідуся він бачив, той приходив до нього, а Соломії як нема, так нема... (М. Коцюбинський)
Уживається для приєднання підрядних наслідкових речень; тому. Приклади
  • Був я трохи спочив на селі літом – та як вернувся додому та вскочив одразу у всякий клопіт та працю, так здоров'я й пропало. (М. Коцюбинський)
  • – Юра писав їй [матері] про мене, яка в мене історія з рідними... Так вона в кожнім листі і мені привіт передавала. (О. Гончар)
  • Підійшов [циган] до печі і присунувся до вогню, так що його суворе обголене обличчя заблищало міддю. (М. Коцюбинський)
  • Хлопці вийшли до села з заходу, так що тепер їм не було чого боятись. (Григорій Тютюнник)
Уживається між двома однаковими словами у функції співвідносного слова при вираженні умовного зв'язку. Приклади
  • Повз Черниша пробіг схвильований Козаков .. – Гайда по коней! Роздумувати було ніколи: – Гайда так гайда! (О. Гончар)
  • Що ж. Бої – так бої. Нам не вперше страждать. (В. Сосюра)
Тлумачний словник української мови в 11-ти томах

ТАКІ
Етимологія: араб.

Перекрита куполом, зовні проста торговельна споруда з кількома крамницями, що розташовувалась на перехресті вулиць середньовічного міста в Середній Азії (порівн. токі).
Архітектура і монументальне мистецтво
Коментарі
Щоб додати коментар, увійдіть.