Останні коментарі

10/20/2021 15:40
Согласен
10/07/2021 14:58
Чому тут не має складених числівників і дробів по типу одна п'ята, дві сотих?
10/04/2021 6:09
ОСАДА - се унікальне питомо вкраїнське слово. Се терміна, яка ма множинне значіння. Се й територія, й разом з цим певна сфера (область), й одночас основна частина чогось, підстава, зміст, установа, діяльність, та навіть цивілізація і космос. Конкретне значіння визначає істота обставин за яких воно застосовується (контекст).
09/23/2021 15:08
Десна десна зубов
09/15/2021 9:18
Файне слово.
За правилом "с" також повинно пом'якшуватись.
09/07/2021 20:06
То це 2 відміна?
Все що не є реальністю - все це царина "Омари".
Термін "Омара" у своїй істоті має дуже багате семантичне значіння та підходить на ознаку всіх відтінків роди непевної: туман, дурниця, брехня, сон, мрія, віртуалність, підсвідомість, можливість тощо
08/28/2021 17:34
ПОмилки, помИлки, помилкИ
Огидний покруч
08/15/2021 10:05
Приклад уживання: "Мигтить ув очу, мов проміння" (Ганна Барвінок)
07/26/2021 16:03
@Василько Щипчик, запропонуйте, будь-ласка, відповідник слову "правлячий". "Панівний" "президент/правитель" не в'яжуться один із одним, тому треба знайти правильний відповідник цьому слову.
Транскрипція [в і' н д о ў з]
07/19/2021 21:06
Помилкове джерело. Це не з Тлумачного словника української мови у 20-ти томах.
07/04/2021 13:52
Синонім - через
07/04/2021 13:52
Синонім - через
07/04/2021 13:51
Синонім - з-за/із-за
Покруч
06/27/2021 21:50
Інше тлумачення: не стала підстава, рідкий грунт для виснування.
Ror Mak до «міра»
06/27/2021 21:03
Міра - філософська думка (від слова міркування)
06/16/2021 8:53
> Перші А. виготовили П.-Ж. Дро і Анрі Дро (звідки й назва). > Словник іншомовних слів. "Android" Оксфордським словником виводиться від нової латини "androides" і датується початком 18-го століття. Батько Pierre Jaquet-Droz народився у 1721, син Henri-Louis Jaquet-Droz у 1752.
Бракує позначки "покруч", та виноски на слово "присмертний"
Бракує позначки "покруч" та виноски на слово "присмертний".
06/02/2021 8:40
Капусник -- театральний жанр, який обіймає сатиричні, гумористичні мініатюри й імпровізації. Капусники здебільшого відбувалися в театрах для обмеженого кола запрошених глядачів.
05/29/2021 8:57
Чіпа або чіп звідси = (грубо) геть звідси. Є в перекладах Ірини Стешенко.
Покруч
Транскрипція [ў і' н д о ў з] ?
05/16/2021 11:51
Блатний жаргон. Походить від 'шмона' (вісім у івриті), тобто від євреїв, які сиділи у російських царських тюрмах і яким щодня о восьмій годині ранку тюремники робили обшук. Також звідси слово шмонати/шманати - обшукувати.
Неправильний наголос. Повинно бути пі́длітковий.
А наголос на яку букву?
04/28/2021 11:28
Правильно [запйа́сний]
04/28/2021 11:05
Правильно [с'в'іт]
Покруч
04/14/2021 14:51
Дуже важко використовувати це слово. Такий дисонанс в голові, що аж страшно. Весь час думаю про удачу а не вдачу, коли бачу це слово
Поклика́ння
Покруч. Любливий
04/11/2021 9:12
Ще: маяк. Над кру́чею стої́ть висо́ка ба́шта морсько́ї ліхта́рні (Н.-Лев.)
Покруч
04/09/2021 8:41
Додайте, будь ласка, до перекладів слова lobster.
04/08/2021 22:12
Поклик (поклика́ння) - це, також, лінк.
04/08/2021 6:51
лизь блискавки = зигзаг блискавки (Караванський)
Жахливий покруч! Чому ж немає позначки "покруч"?
04/07/2021 11:04
Жахливий покруч. Додайте позначку "покруч".
04/07/2021 8:23
Сленг: мати проблеми
04/02/2021 20:26
wow
03/28/2021 19:32
Расскажите грузинам что имя столицы Грузии среднего рода.........)))))) ...........придурки переписывающие историю и уничтожающие язык.......в том числе и украинский.... .........ГАНЬБА,,,,,,,,,,,,
03/28/2021 13:52
https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0%BE%D1%80%D0%B8%D0%BB%D0%BA%D0%B0_(%D0%B4%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%BE%D0%B1%D1%80%D0%BE%D0%B1%D0%BA%D0%B0)
03/23/2021 9:23
Інші приклади вживання слова наркоза: 2) Для неї їжа, мов наркоза. – Володимир Шаян "Віра предків наших", 1970; 3) Тут у цьому поламаному містечку діяла наркоза чужоземного нещастя, небувалої навали небувалих чужинців. – Улас Самчук "На коні вороному", 1974; 4) Хатнє тепло діє, мов наркоза. – Роман Колісник "Останній постріл. Доля одного вояка", 1989; 5) Треба оперувати, витягнути із живота відламок — а нема ні наркози, ні хірургічних приладь. – Юрій Горліс-Горський "Холодний Яр", 1935.
03/23/2021 9:05
Інші приклади вживання слова гіпноза: 2) Гіпноза терору була така всесильна, що поет, не роздягаючись ночами в чеканні арешту, і думати не посмів про зміну цього накинутого йому амплюа. – Євген Сверстюк "Блудні сини України", 1993. 3) Але система, але гіпноза діяли. – Юрій Шевельов "Я, мені, мене... (і довкруги)", 1987. 4) Гіпноза чи чари? — Ні це, ні те. Попробуйте любити дітвору, і крику не буде. – Уляна Кравченко "Спогади учительки", 1887. 5) Гіпноза землі на людську душу досягнула в нас нечуваної сили – так, що треба говорити про підданство українця землі, що під її неписаними законами й наказами стелиться шлях його життя. – Юліян Вассиян, "Степовий сфінкс", 1936.
Ганебний дієприкметниковий покруч.
03/12/2021 11:23
Етимологія слова "ій": псл. і, очевидно, з іє. *еі, що являє собою давню форму місц. в. одн. вказівного займенника з ларингальним приголосним у корені *’е-/’о-; споріднене з гр. εἰ «якщо», гот. еі «і, щоб, нехай», можливо, також із лит. ir «і», лтс. іr «тс.», прус. ir «і, також» (Эндзелин СБЭ 136); виведення з іє. аблативу *ed i порівнювання з лит. ст. e «і, але» (Zubatý IF 4, 470–472), як і пов’язання з лит. jeĩ «якщо» (Brückner 189), непереконливе; р. др. болг. м. схв. и, бр. і, п. ч. слц. нл. слн. і, вл. i-nu, стсл. и.
02/28/2021 8:34
Рядний, як от у терміні "рядні будинки" означає будинки, з'єднані один з одним спільною стіною у малоповерховій забудові. Англ. "terraced houses".
02/27/2021 15:49
Тут не вистачає найважливішого значення - БОЛО́ТО - яке і по частоті вживання набагато його перевищує. Помилка чи стара політика русифікації в словниках ще не зліквідована?
02/24/2021 13:35
Тут наголос у родовому відмінку не точний. Може бути телефона, а може бути телефону. Дивиться сторінку тлумачення
02/23/2021 15:54
слово-замінник: залученість.
02/21/2021 12:31
в кличному відмікну Катр(Е) - за збірником ЗНО Авраменка 2020 року
Пропоную, уточнювати, що це покручі та надавати покликання на правильний варіант.
Страшний поруч!
02/20/2021 16:30
виконавці (в театральних програмках і прекладах до ІІ світової)
02/18/2021 18:47
Дякую але воно пишеться з двома "н"
Підкажіть, будь ласка, чому у вашій транскрипції "дз" позначено як один звук? Адже тут це не злитий африкат. "д" належить до префікса, а "з" до кореня. В такому випадку "д" та "з" - це окремі ж звуки.
Просто дикий покруч!
Жахливий покруч. Як таке можна вносити до словників?
Жахливий покруч, якому немає місця у словниках.
Огидний покруч.
Просто огидний покруч.
Покруч. Дієприкметник теперішнього часу. Навіщо таке ліпити у словник?
02/01/2021 12:08
Відповідно до вимови правильно буде "диргем".
01/29/2021 11:18
Чому тут подвійний наголос? А в тлумаченні ні?
01/28/2021 18:35
Нормованим є наголос ні - І- промІжок. В словозміні наголос правильний, але тут чомусь ні.
01/22/2021 19:27
Спасибо большое за информацию
01/20/2021 20:20
Чому перед я немає апострофа? Це ж випадок, що підпадає під правило р+губний+я.
01/19/2021 16:19
А своїх слів на забракло
Фе, що за недолугий покруч
Фу який гидкий покруч
01/18/2021 14:25
Покруч
01/15/2021 12:51
А Тичина пише вІрші, і все гІрші, та все гІрші. Наголос на перший склад у множині називного
01/14/2021 16:14
Покруч
01/12/2021 19:40
У вас помилка у слові "протилежного", повинно бути "протилежне".
01/11/2021 17:53
А чого нет что єто?
01/11/2021 17:50
Дякую
01/10/2021 22:20
я б навіть сказав класно
01/10/2021 22:19
досить нормально
Відповідно до багатьох словників укр. мови все, що стосується наукового ступеня МАГІСТР, його отримання наголошується лише як магістЕрський. Наголос ставиться як і у слові міністЕрський. А те, що стосується людини-магістра – магІстерський (напр., магІстерська ручка = ручка магістра).
"О Боже німців! Відповіж, Що для тевтона діять гоже? Вбивай і ріж! Нам допоможе Німецький бог, німецький ніж. М. Бажан, "Данило Галицький". Відповісти відмінюється так само, як "їсти". Це тзв. архаїчна дієвідміна. Отже, їж - відповіж, їдять - відповідять ітд. Треба заповнити пропуски в парадигмі, вказавши, що ці форми рідковживані. Але вони існують і відповідають правилам.
12/22/2020 10:39
Клаксо́н (або з наголосом на перший склад кла́ксон) — пристрій для подачі транспортними засобами звукових сигналів (може стосуватися автомобілів, велосипедів, поїздів, трамваїв та ін.). Вікіпедія
12/19/2020 10:33
Зустрічається в літературі і варіант слова – капельмайстер.
12/07/2020 19:43
слобода - це симбіоз (злиття) двох слів: "село" та "свобода"
Для жіночих прізвищ, які закінчуються на -ишин, відмінювання - складне. Отже, не "Петришина Оксана", а "Петришин Оксана" в називному відмінку. І може не змінюватися у всіх інших. На " Карта поширення прізвищ України": "Петришин (4643)", "Петришина (1241)". Джерело: https://ridni.org/karta/
12/06/2020 20:30
в розділі "етимологія" "буря" є, мабуть, основою для словотворень: буревій, буремний, збурення, обурення, забурення т.п., і, можливо, для "бур"
12/04/2020 9:26
ЛОГІКА однокореневих, той самий «смисл» - пройти ТОРОМ ("шлях, колія" попередньо протоптаний, "проторений") і ВТОРОПАТИ. Це те, що в санскриті ТОР – «конкретні кроки щоб бачити», а в українців це ЗРОЗУМІТИ. Антонім ОТОРОПІТИ - "украй розгубитися, збентежитися від несподіванки, з переляку і т. ін., втративши здатність міркувати, рухатися"... однокореневі слова ПРОСТОРИ-ПОВТОР-ВІВТОРОК-ВТОРИЙ-СТОРОНА-ТОРБА-ВТОРГНЕННЯ-ТОРГ-ТОРГОВЕЦЬ… Українські гідроніми: річка ТОР, та ТОРЕЦЬ…
12/02/2020 9:52
Столяк = столик. Слово, вживане Старицькою Черняхівською.
12/01/2020 23:01
помогло сделать домашку
12/01/2020 12:05
Наголос на другому складі АнОмія
11/28/2020 9:22
У словнику "Словарь росийсько-український 1893–1898рр. (М.Уманець, А.Спілка.)" тлумачення цього слова таке: 1. Те саме, що дримба, варган; 2. Орган (вирган).
11/28/2020 8:54
Заувага (до слова зара' з вище згаданого словника). Чинний правопис регламентує написання апострофа на позначення роздільности вимови я, ю, є, ї та попереднього твердого приголосного, а також після частки д та ірландської частки о з власними іменами. Водночас апострофом часто позначають усічення слова в розмовній і поетичній мові (така норма є в Проєкті Українського правопису): зара’ (зараз), ма’ (мамо), мо’ (може), одне ’дного (одне одного), ка’е (каже) тощо. Особливо це доречно задля уникнення омонімії: тре (форма від терти) і тре (усічення від треба), ба (усічення від бабо) і ба (вигук на вираження здивування) тощо. Рекомендуємо вживати апостроф в усічених формах слів, що належать до невідмінюваних частин мови, а також в усічених формах слів у непрямих відмінках, що належать до відмінюваних частин мови.
11/28/2020 8:53
Джерело слова " зара' " – Тлумачно-стилістичний словник української мови 2013— ( https://r2u.org.ua/s?w=%D0%B7%D0%B0%D1%80%D0%B0&scope=all&dicts=all&highlight=on )
11/28/2020 8:51
Приклади вживання слова зара (зара'): 1. Люди, не бійтеся! От бачте — я не боюся! Зара відберу в нього автомата. Ідіть за мною! Зара він буде в моїх руках. (Юрій Винничук, «Вікна застиглого часу»). 2. Ни було де змолоти! Так як зара’ в самої в мене три сорти муки. А то, Боже, грабнеш там, і ше й не давали. (Юрій Мицик, «Український голокост 1932–1933 рр.: Свідчення тих, хто вижив», т. 6). 3. На городі квітне кріп, // у відрі кипить окріп // І ніхто із нас не кпить, // хоч вода і не кипить. // Як не зара’, то коли ж // покуштуємо куліш? (Віть Вітько, «Куліш»)
11/26/2020 14:56
Спасибо очень помогло
11/26/2020 10:22
Місцевий - також 'чоловіці', див. Святе письмо Старого та Нового завіту, переклад о. Івана Хоменка, видавництво отців василіян 'Місіонер', Мінськ, 2007. Зх 12,1: Пророцтво. Слово Господнє про Ізраїля. Слово Господа, що розпростер небо й заснував землю й створив дух у чоловіці.
11/25/2020 13:47
Добрий день! Відповідно до правопису це слово треба писати разом — мастхев
Вельможний
11/17/2020 22:09
Звідки взяли цей налогос? Тут маємо ширОко http://www.inmo.org.ua/sum.html?wrd=%D1%88%D0%B8%D1%80%D0%BE%D0%BA%D0%BE
11/17/2020 12:17
Ням-ням
10/30/2020 23:10
Хаща - це мішана група.)
10/28/2020 15:16
Цікаво, що азербайджанською мовою назва столиці сонячної республіки звучить як "Бачи".
10/17/2020 23:40
помилка. в ор.в - снігурОм
Чому не "дИджиталізація"?
10/14/2020 3:11
Оу май, тут з'явилися коменти, крутяк