БИ — ТЛУМАЧЕННЯ
БИ після голосного Б, част.
Уживається для творення дієслівних форм умовного способу.
Приклади
- З ним забула б чорнобрива Шляхи, піски, горе. (Т. Шевченко)
- – Засмутилась би небіжка, коли б прочитала моє життя, як воно списане на спині.... (М. Коцюбинський)
- Я жив би двічі і помер би двічі, Якби було нам два життя дано. (М. Бажан)
- Розвиткові зовнішньоекономічних відносин України сприяв би активний приплив іноземного капіталу. (із журн.)
спонук.
Уживається при дієслівних формах для виразу у ввічливій, м'якій формі прохання, пропозиції.
Приклади
- – А я, бач, і прийшов попрохати, чи не позичив би ти мені катеринку?... (М. Коцюбинський)
- [Поліксена:] Пождав би ти безмісячної ночі. (Леся Українка)
- – Ти почав би ще, як дівчина, вінок собі з того зілля плести, – сміялися бійці. (О. Гончар)
власне мод.
Уживається для означення бажаності або можливості здійснення дії, вираженої дієсловом.
Приклади
- Красо моя молодая, Горенько з тобою! Жить би, жить та .. красотою Людей веселити, Так же ні. (Т. Шевченко)
- Тільки й на думці, що Павло; як би то хутче побачитись! (Марко Вовчок)
- – Ей, чи ж били? – Ні, не били, – панночка блідо всміхнулась, – а нехай би вже ліпше били.... (Леся Українка)
- От би він зараз ліг і – і, напевно, загойданий втомою та пропасницею, заснув би. (І. Багряний)
- – Вам би милосердною сестрою бути, – кволо промовив він Шовкунові. (О. Гончар)
Коментарі
Останні коментарі
Щоб додати коментар, увійдіть.