ЇВ — ТЛУМАЧЕННЯ

Ї́СТИ їм, їси́, їсть; їмо́, їсте́, їдя́ть; мин. ч. їв, ї́ла, ї́ло; наказ. сп. їж; недок.

що і без прям. дод. Споживати їжу. Приклади
  • Хочеш їсти калачі, то не сиди на печі. (прислів'я)
  • Бери, людино, святий хліб, переломлюй і їж .. Їж хліб, капусту, вареники, їж голубці і смажену рибу. (У. Самчук)
  • Тиміш їв картоплю з холодцем, а батько з кисляком. (Б. Харчук)
  • – Може, ви їсти хочете? У мене тут назбирано.... (Є. Гуцало)
  • Відвідувач їв варениці, підігріваючи свій апетит думкою, що їсть вареники. (О. Чорногуз)
розм. Кусати, гризти, клювати (про комах, птахів і т. ін.). Приклади
  • – Що, рясно ягоди вродили? – Та воно .. уродили, та прокляті горобці їдять. (Панас Мирний)
  • Голос оповідав звичайну історію втікачів: – .. Сорочка на мені чорна, заношена, нужа мене напала, їсть.... (М. Коцюбинський)
Те саме, що харчува́тися 1. Приклади
  • – Їдять і п'ють вони [пани] смачно, сплять розкішно, слуги роблять і годять їм безвідмовно. (Марко Вовчок)
  • При такій інтенсивній праці треба добре їсти. (М. Коцюбинський)
  • І одказав на те Опанас: – Хіба не ти, Боже, сотворивши світ, сказав нам, голодним, – і павукові, і мусі, і левові, і зайцю, і бузині, і щуці, і дубові, і карасеві, і комару, і людині: їжте одне одного і будете ситі? (В. Дрозд)
що. Роз'ятрювати, роз'їдати (про дим, пилюку і т. ін.). Приклади
  • Богинь напав від чаду дур; Дим очі їв, лилися сльози. (І. Котляревський)
  • Піч, мабуть, “сказилася зовсім“, дим клятий очі їсть, нічогеньки [нічогенько] не видно. (Б. Левін)
  • Ти дивишся з гори. І дим ракетниць очі їсть – яке палке зворушення! (Ю. Андрухович)
  • Раніше селяни намагалися зорати поля до весняних суховіїв, інакше пилюка їла очі й випікала горло. (із журн.)
Роз'їдати хімічно, руйнувати. Приклади
  • Войовницький шлом [шолом] їсть невідступна іржа.... (М. Зеров)
  • Не їсть іржа золота, вона їсть залізо. (Ю. Мушкетик)
кого, що, перен. Завдавати болю, смутку; мучити. Приклади
  • Досада пекла Василя, їла. (Панас Мирний)
  • Журба Юрка їла годинами. (П. Козланюк)
  • – Піди і приведи її [полонянку], бо мене їсть смуток. (В. Чемерис)
кого, перен., розм. Весь час дорікати кому-небудь, ганити (у 2 знач.), сварити (у 1 знач.) когось. Приклади
  • Їстимуть тебе зовиці, Їстиме свекруха. (Я. Щоголів)
  • Любов Федорівна по старій своїй звичці хотіла відповісти, що це він її їсть, забуваючи, що вона йому найвірніша жінка й найпильніша господиня. (Б. Лепкий)
  • І нащо ото їсти один одного? (П. Автомонов)
Коментарі
Щоб додати коментар, увійдіть.