МАК — СЛОВОВЖИВАННЯ

ЗМІСТ

писати бісером

Правильніше: дрібно писати; писати, як мак (маком) сіяти
Мова – не калька: словник української мови

надзвичайна (велика) тиша

Правильніше: хоч мак (маком) сій
Мова – не калька: словник української мови

хто-небудь молодий, недосвідчений, нерозумний

Правильніше: ще мак росте (цвіте) в голові
Мова – не калька: словник української мови

світ клином не зійшовся

Правильніше: не вродив мак – пробудемо й так
Мова – не калька: словник української мови

не тільки світла, що у вікні

Правильніше: не вродив мак, пробудемо й так
Мова – не калька: словник української мови

дуже тихо (спокійно)

Правильніше: немов у вусі; хоч мак сій
Мова – не калька: словник української мови

дуже бідний

Правильніше: як мак начетверо бідний; і кішки нема чим годувати; голий, босий і простоволосий; голий як бубон (як турецький святий); голодний і голий; латка на латці; шапка-бирка, зверху дірка
Мова – не калька: словник української мови

говорити про когось щось погане

Правильніше: чорний мак сіяти
Мова – не калька: словник української мови

шиш з маслом

Правильніше: дуля з маком
Мова – не калька: словник української мови

шити дрібною строчкою

Правильніше: шити дрібненьким вистягом; маком шити
Мова – не калька: словник української мови

фіґа з маслом

Правильніше: дуля з маком
Мова – не калька: словник української мови

суворо покарати кого-небудь

Правильніше: всипати патиків; втерти маку (часнику); погріти ломакою (києм) спину (плечі, ребра); погладити по спині; дати під [сьоме] ребро; дати швабу (шкварки); на кабаку стерти
Мова – не калька: словник української мови

спати безпробудно

Правильніше: спати непробудно (міцно, твердо); спить, хоч з гармати бий (стріляй); спить, як після маку (маківки)
Мова – не калька: словник української мови

сказати щось облесливо, нещиро, удавано

Правильніше: аж з медом та з маком
Мова – не калька: словник української мови

сісти в калюжу (на мілину)

Правильніше: сісти камінчиком (маком)
Мова – не калька: словник української мови

проголодаєшся – хліба дістати здогадаєшся

Правильніше: біда навчить коржі з маком їсти
Мова – не калька: словник української мови

провчити кого-небудь

Правильніше: утерти маку (носа); показати, де козам роги правлять (де раки зимують); підкувати на всі чотири
Мова – не калька: словник української мови

потерпіти невдачу (крах, фіаско)

Правильніше: зазнати невдачі в чому; піймати (ухопити, з'їсти) облизня; ухопити шилом патоки (меду); облизати макогона; поживитися, як сірко паскою (як пес макогоном); ухопити, як собака обметиці; халявки попекли; полетіти у прірву; зламати (спалити, обпалити) крила; зломити карк; сісти маком (на мілину, на лід); дулю з маком з'їсти
Мова – не калька: словник української мови

по-різному; різними способами

Правильніше: і так і сяк; і так і перетак; по-всякому, по-різному; і краще, і гірше; з маком і з таком; як забагнеться; скоком чи боком; то скоком, то боком
Мова – не калька: словник української мови

по-різному буває

Правильніше: і з маком і з таком
Мова – не калька: словник української мови

попасти в просак

Правильніше: скочити (ступити) на слизьке; ускочити в клопіт; сісти маком; сісти в калюжу; пошитися в дурні; ушелепатися (ускочити) в халепу; набрати в халяви; утрапити як рябко в дерть; ускочити як карась у вершу; заробити як заблоцький на милі
Мова – не калька: словник української мови

получити фіґу [з маслом]

Правильніше: дістати дулю з маком; дулю з'їсти; облизня піймати (спіймати, з'їсти, ухопити, скуштувати)
Мова – не калька: словник української мови

по всякому буває

Правильніше: то з маком, то з таком; коли густо, а коли й пусто; часом з квасом, порою з водою
Мова – не калька: словник української мови

невчасно (недоречно) виступити з чимось

Правильніше: вискочити як голий (козак, кузьма) з маку; вискочити як пилип з конопель; вискочити як горобець з-під стріхи
Мова – не калька: словник української мови

наговорив (нагородив) дурниць (єрунди)

Правильніше: наплів дурниць; наказав на вербі груш; наказав три мішки (сім мішків) гречаної вовни; наговорив троє відер диму; наколотив гороху з капустою (з маком)
Мова – не калька: словник української мови

кому-небудь тяжко (погано, сутужно)

Правильніше: не з маком (не з медом) комусь
Мова – не калька: словник української мови

з'їсти фіґу

Правильніше: дулю з маком з'їсти; облизня піймати; облизати макогона; дулю на вербі дістати
Мова – не калька: словник української мови

зазнати поразки (невдачі) в чому-небудь

Правильніше: сісти маком
Мова – не калька: словник української мови

задати жару

Правильніше: втерти маку
Мова – не калька: словник української мови

дуля з маком

Правильніше: дірка з бублика
Мова – не калька: словник української мови

дуже багато чого-небудь

Правильніше: аж (так і) кишить; як трави; повна торба; як снопів на возі; як бджіл у вулику; у міх не вбереш; і в п'ять лантухів не вбереш; рук не вистачить; хоч відбавляй; хоч греблю (гать) гати; до гибелі; аж гілля гнеться; як гною; по [саме] горло; хоч лопатою горни (греби, загрібай); як за (на) гріш маку; до біса, до дідька; кури не клюють; і свині не їдять; ложкою не поїсти; і собаки не їдять; як маку; тисяча і одна; хмара хмарою
Мова – не калька: словник української мови

голь на вигадки хитра

Правильніше: біда навчить калачі (коржі з маком) їсти
Мова – не калька: словник української мови

гарний; вродливий; прекрасний

Правильніше: як маків цвіт; любо оком глянути
Мова – не калька: словник української мови

без рахунку

Правильніше: безліч; без ліку; без числа; без ліку-міри; незліченно; як за гріш маку
Мова – не калька: словник української мови

багато

Правильніше: багацько; нетрохи; рясно; купа; сила; море; гибель; хмара; до лиха; достобіса; сила-силенна; тьма-тьмуща; кури не клюють і свині не їдять; як опеньків на горбку; як колорадських жуків; як грибів після дощу; як піску морського; як бліх у шолудивого пса; на воловій шкурі не списати; хоч греблю (гать) гати; як за гріш маку
Мова – не калька: словник української мови