СИР — ЕТИМОЛОГІЯ

сир

псл. syrъ;
споріднене з лит. sū́ris «сир», sū́rаs «солоний», прус. suris «сир», лтс. sũrs «гіркий», дісл. sūrr «закваска», двн. sūr «кислий», дісл. sóra «кисле молоко», алб. hirrë «сироватка»;
іє. *sū-ro-/sou-ro- «кислий, солоний, гіркий»;
р. бр. сыр, др. сыръ, п. заст. [syr], ser, ч. sór, слц. syr, полаб. sar, болг. си́рене, м. сир, схв. си̏р, слн. sìr, стсл. сыръ;
Фонетичні та словотвірні варіанти

заси́рнити «забруднити сиром»
наси́рнік «млинець із сиром»
посира́нки «частування дружок сирниками»
си́рено «багато сиру»
си́ринний «з сиру»
си́рінний «тс.»
сирко́вий
сирни́к «корзина для сиру Нед; ворок Чаб»
си́рник «млинець із сиру»
си́рниця «посудина для сиру; [торговка сиром Нед]»
сиро́к
си́рян «сирний, із сиру»
си́ряний «із сиру, з сиром»
си́ряник «сирник»
си́ряно «тс.»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
hirrë «сироватка» албанська
сыр білоруська
си́рене болгарська
sūr «кислий» давньоверхньонімецька
sūrr «закваска» давньоісландська
sýra «кисле молоко» давньоісландська
сыръ давньоруська
*sū-ro-/sou-ro- «кислий, солоний, гіркий» індоєвропейська
sũrs «гіркий» латиська
sū́ris «сир» литовська
sū́rаs «солоний» литовська
сир македонська
sar полабська
syr польська
ser польська
syrъ праслов’янська
suris «сир» прусська
сыр російська
си̏р сербохорватська
syr словацька
sìr словенська
сыръ старослов’янська
sýr чеська

си́рно «маленький низький столик»

очевидно, похідне утворення від сир з первісним значенням «дерев’яне блюдо для сиру»;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
сир «дерев’яне блюдо для сиру» українська

си́роватень «лунь, Circus» (орн.)

неясне;
можливо, пов’язане з основою прикметника сі́рий, видозміненою під впливом си́вий або сир (сиро́ватка);
в такому разі назва зумовлена сірим забарвленням луня польового (Circus cyaneus);
Етимологічні відповідники

Слово Мова
сі́рий українська
си́вий (сиро́ватка) українська
сир (сиро́ватка) українська

си́ро́ватка

зіставляється також з лат. serum (seru) «сиворотка, водяниста рідина», гр. ὀρός «сироватка» (Machek ESJČ 599);
пов’язується з псл. syrъ «сировий», surovъ «кислий, рідкий» (Schuster-Šewc 1402);
не зовсім ясне;
зв’язок із сир може бути вторинним;
р. сы́воротка, бр. сыро́ватка, п. serwatka, ч. syrovátka, слц. srvátka, вл. syrwatka, нл. serowatka, srowatka, surowizń, болг. сурова́тка, схв. су̏рутка, слн. sírotka;
Фонетичні та словотвірні варіанти

си́рватка «тс.»
си́рватча́ний
сирово́тка «сироватка»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
сыро́ватка білоруська
сурова́тка болгарська
syrwatka верхньолужицька
ὀρός «сироватка» грецька
serum «сиворотка, водяниста рідина» (seru) латинська
serowatka нижньолужицька
srowatka нижньолужицька
surowizń нижньолужицька
serwatka польська
syrъ «сировий» праслов’янська
surovъ «кислий, рідкий» праслов’янська
сы́воротка російська
су̏рутка сербохорватська
srvátka словацька
sírotka словенська
сир українська
syrovátka чеська

шарі́ти «ставати червоним (пере-важно про обличчя); виділятися черво-ним або рожевим кольором»

очевидно, давнє запозичення з тюркських мов;
пор. чув. сарла «фарбувати», дтюрк. sїr «фарба», sїrčї «художник», алт. туркм. каз. ккалп. тат. сырла «фарбувати», кирг. сырда, уйг. сирла «тс.», які пов’язуються з чув. сӑр, сӑрӑ «фарба», алт. каз. ккалп. ног. туркм. тат. сыр, узб. сир «тс.», уйг. сир «лак, глазур», пор. і монг. калм. шир «фарба»;
існує також припущення (Arnim ZfSlPh 9, 406) про те, що безпосереднім джерелом запозичення є тюрк. saryγ «білий; жовтий» (пор. укр. [шарґа́] «білий бик»);
спроба пов’язання з си́зий (Petersson BSl. Wortst. 28) викликає сумнів;
р. [ша́рить] «фарбувати, розписувати», др. шаръ «фарба, колір», болг. ша́ря «фарбую», м. шари «розмальовує», схв. ша́рати «розмальовувати, фарбувати», слн. šára «строкатість», šárаst «строкатий», стсл. шаръ «фарба»;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
сырла «фарбувати» алтайська
сыр алтайська
ша́ря «фарбую» болгарська
шаръ «фарба, колір» давньоруська
sїr «фарба» давньотюркська
sїrčї «художник» давньотюркська
сырла «фарбувати» казахська
сыр казахська
шир «фарба» калмицька
сырла «фарбувати» каракалпакська
сыр каракалпакська
сырда киргизька
шари «розмальовує» македонська
шир «фарба» монгольська
сыр ногайська
ша́рить «фарбувати, розписувати» російська
ша́рати «розмальовувати, фарбувати» сербохорватська
šára «строкатість»«строкатий» словенська
šárаst «строкатість»«строкатий» словенська
шаръ «фарба» старослов’янська
сырла «фарбувати» татарська
сыр татарська
сырла «фарбувати» туркменська
сыр туркменська
saryγ «білий; жовтий» (пор. укр. [шарґа́] «білий бик») тюркські
сир «тс.» узбецька
сирла «тс.» уйгурська
сир «лак, глазур» уйгурська
сарла «фарбувати» чуваська
сӑр чуваська
сӑрӑ «фарба» чуваська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України