КОТИТИСЯ — ФРАЗЕОЛОГІЯ

коти́тися / покоти́тися уни́з.

Втрачати авторитет, визнання і т.ін. Приклади
  • — Мене прорвало, що якийсь Вовчик робить нову погоду на всю Розсипну, а я покотився униз (М. Рудь)

хоч коти́ся.

Пусто. Приклади
  • Зайдеш Часом до хатини — Хоч котись, не знайдеш Ані стебелини (П. Грабовський)
Рівний, гладенький. Приклади
  • Тепер дорога гарна, хоч котися (Панас Мирний)

ко́тяться / покоти́лися дрібні́ (рясні́ і т.ін.) сльо́зи [гра́дом] у кого і без додатка.

Хтось плаче гірко, невтішно. Приклади
  • Рясні сльози градом котяться по дівочих щоках (О. Гончар)

[аж] сли́на [(з ро́та, по губа́х)] ко́титься (тече́, набіга́є і т.ін.) / покоти́лася (потекла́, набі́гла і т.ін.) кому, у кого і без додатка.

Хто-небудь дуже хоче придбати щось, заволодіти чимсь принадним. Приклади
  • сли́нка коти́лася. Жалібніше про ясир треба писати. Щоб панові канцлеру слинка котилася від згадки про турчинок і невільників (Іван Ле)
  • Цариця, цар, дочка Лавина Зглядалися проміж себе, Із рота покотилась слина, До себе всякий і гребе Які достались Їм подарки, Насилу обійшлось без сварки (І. Котляревський)
Кому-небудь дуже хочеться з'їсти, випити щось або хто-небудь передчуває насолоду від чогось смачного, апетитного. Приклади
  • Оповідав Іван про все те так смачно, що аж слина текла по губах (Ю. Збанацький)
  • [аж] сли́нка ко́титься (тече́). Салат, редька густо зеленіють біля тину — в Гриця аж слинка тече: це б він тут поласував (Ю. Збанацький)
  • [Пузир:] Зараз будемо обідать. Тільки вибачайте — у мене фрикасе нема, а по-хазяйськи: солонина до хріну, борщ. [Золотницький:] Чудово! Аж слина котиться! (І. Карпенко-Карий)
  • — Якби можна… підстрелити, знаєте, зайця та спекти до бурячків у сметані.— Тьфу! Мовчіть-бо, бо слина котиться (М. Коцюбинський)

коти́ся ковбасо́ю (ковба́скою), грубо.

Уживається для вираження незадоволення, обурення ким-небудь і побажання позбутися його. Приклади
  • — Херсонський катюга, англійської королеви холуй,.. — відчалюй, поки не пізно! — неслись веселі погрози на море. — Котись ковбасою (О. Гончар)
Поспішати кудись, не затримуючись. Приклади
  • [Дудка:] Пустиш потяг? [Машиніст:] Пущу…. .[Дудка (до Хапчука):] Сенька! А ти йди за ним та дивись, щоб він там часу не гаяв. Ну, марш! [Хапчук:] Кочуся ковбаскою (І. Микитенко)

[аж] ми́ло па́дає ([клубка́ми] ко́титься, лети́ть і т.ін.) з кого.

Хтось дуже стомився, заморився від важкої роботи, великого напруження і т.ін. Приклади
  • аж ми́ло вста́ло на кому. Він одно поганяв свого Гнідка, на котрому аж мило устало (Панас Мирний)
  • [Кирило:] Як почну хвайдою маніжити [відьму], аж мило з неї клубками котиться!.. (М. Кропивницький)
  • — Куди така робота годиться? Поглянь: з тебе он уже мило падає. Ні, хлопці, так далі не піде (Д. Ткач)