ЧУМАК — ТЛУМАЧЕННЯ

ЧУМА́К

На Україні в XV–XIX ст. – візник і торговець, який перевозив на волах хліб, сіль, рибу та інші товари для продажу. Приклади
  • Іде чумак з-за Лиману З чужим добрим, безталанний, Чужі воли поганяє, Поганяючи, співає: – Доле моя, доле, Чом ти не такая, Як інша чужая? (Т. Шевченко)
  • Дивимось, а се чумаки з гори йдуть. (Марко Вовчок)
  • Іде чумак, іде козак Дорогою з Дону. (Я. Щоголів)
  • Глянув Кайдаш на стіл: на покуті сидить чумак, з котрим він стрічався в Криму. (І. Нечуй-Левицький)
  • – Ну, звичайно, закохалась наша Варвара Павлівна, знову все пересолено. Чумак з возом перекинувся, як говорили у минулому сторіччі. (В. Собко)
  • Прийшла покрова – сиди чумак дома. (прислів'я)
  • * У порівн. Воли, підбившись по кам'янистій дорозі, понуро шкутильгали, а румуни в сіряках і високих чорних шапках брели з батіжками поруч возів, як чумаки. (О. Гончар)
Український народний танець. Приклади
  • “Чумак”. Танець виконують дівчина і хлопець. Перед початком танцю дівчина стоїть в останній лівій кулісі, а хлопець – у середній правій кулісі. (з наук. літ.)
  • Поки люди “йшли козака”, поки поважно, по троє против [проти] одного, водили “чумака”, Дарки не було видно. (Леся Українка)
Тлумачний словник української мови в 11-ти томах

ЧУМАКІ́В

Прикм. до чума́к 1; належний чумакові. Приклади
  • Хіба не волею самою віє цей вітер низовий, що зібрав усі пахощі степові та кида їх у засмалене обличчя чумакове, куйовдячи його довгого вуса? (М. Коцюбинський)
  • Чумакова жінка – молода удова. (Сл. Б. Грінченка)
Тлумачний словник української мови в 11-ти томах
Коментарі
Щоб додати коментар, увійдіть.