ФУ — ТЛУМАЧЕННЯ

ФУ

Уживається для вираження огиди, презирства, досади, відрази, роздратування і т. ін.; ху, хху. Приклади
  • “Шила в мішку не втаїш”. Фу, які тривіальності лізуть в голову. (Леся Українка)
  • “Фу, як глупо получається! – дратувався Павло, ледве стримуючи себе, щоб не оглянутись на собак. – Хоч би Людмила у вікно не побачила!”. (А. Головко)
Уживається для вираження почуття полегшення після втоми, важкої роботи або задоволення, захоплення і т. ін.; ху. Приклади
  • [Шметелюк:] Фу, це важче, ніж класти бетон. Думав, засиплюсь, але поки що везе. Безперечно везе... (І. Микитенко)
  • Але яка препишна постать! Фу! фу! Справдішній вінець сотворіння. (І. Нечуй-Левицький)
Тлумачний словник української мови в 11-ти томах
Коментарі
Щоб додати коментар, увійдіть.