ГАТТЯ — ТЛУМАЧЕННЯ
ГАТТЯ́ .
виг.
Окрик, яким підганяють коней.
Приклади
- – Вйо! Гаття! Парубчаки скочили на передок, і колеса торохкотять вузькими вуличками старого міста. (Б. Антоненко-Давидович)
Уживається як наказ рушати, рухатися вперед.
Приклади
- Ганя .. залізла на кобилу і, вчепившись обома руками за гриву, завмерла .. – Ну, гаття, – сказав Білоколос. (Є. Гуцало)
виг.
Окрик, яким завертають коней праворуч.
Приклади
- Вже п'яний Дзизь ведмежу губу кривить, все поводи натягує: – Гаття! – А там в степу... а там в степу, як привид, стоять оті ворота в небуття. (Л. Костенко)
присл.
У правий бік; праворуч.
Приклади
- Буланий і сам добре знає дорогу на поле, проте, щоб показати, що я ж таки ним правую, я і сюди його смичу, і туди – і соб, і гаття. (М. Олійник)
Коментарі
Останні коментарі
Щоб додати коментар, увійдіть.