УВІЙТИ — СЛОВОВЖИВАННЯ

упасти в спокусу

Правильніше: запасти (увійти) в спокусу; спокуситися
Мова – не калька: словник української мови

увійти у воду

Правильніше: убрести [у воду]; уступити у воду
Мова – не калька: словник української мови

увійти в чиєсь положення

Правильніше: стати на чиєсь місце
Мова – не калька: словник української мови

увійти в стрій

Правильніше: стати до ладу
Мова – не калька: словник української мови

увійти в становище чиє

Правильніше: стати на чиє місце (на місце кого); зглянутися на становище чиє; зглянутися на кого
Мова – не калька: словник української мови

увійти в смак

Правильніше: набратися смаку до чого; добирати (добрати, дібрати) смаку в чому; розібрати смак у чому; уподобати що; розсмакувати що; розласитися
Мова – не калька: словник української мови

увійти в славу

Правильніше: слави зажити; убитися в славу; набути слави; уславитися
Мова – не калька: словник української мови

увійти в силу

Правильніше: убитися в силу (потугу); употужніти; зміцніти; змогутніти
Мова – не калька: словник української мови

увійти в русло

Правильніше: зайти в береги
Мова – не калька: словник української мови

увійти в розум

Правильніше: дійти [до] розуму
Мова – не калька: словник української мови

увійти в роботу

Правильніше: призвичаїтися до роботи; утягтися в роботу; обвикнути з роботою
Мова – не калька: словник української мови

увійти в норму

Правильніше: стати нормою (за норму); зробитися нормою; узвичаїтися
Мова – не калька: словник української мови

увійти в милість до кого

Правильніше: підійти під ласку кому; здобути ласку в кого; здобутися ласки в кого
Мова – не калька: словник української мови

увійти в милість до кого

Правильніше: підійти під ласку кому; здобути ласку (здобутися ласки) в кого
Мова – не калька: словник української мови

увійти в курс діла

Правильніше: збагнути суть справи; розібратися в суті
Мова – не калька: словник української мови

увійти в звичку

Правильніше: стати (зробитися) звичкою (звичаєм, навичкою)
Мова – не калька: словник української мови

увійти в законну силу

Правильніше: набрати чинності
Мова – не калька: словник української мови

увійти в законну силу

Правильніше: набути законної сили (сили закону); стати правосильним
Мова – не калька: словник української мови

увійти в долю

Правильніше: стати спільником; пристати до спілки
Мова – не калька: словник української мови

увійти в довіру до кого

Правильніше: здобути довір'я чиє (в кого); здобутися довіри в кого
Мова – не калька: словник української мови

увійти в борги

Правильніше: позичати
Мова – не калька: словник української мови

увійти в борги

Правильніше: напозичатися; заборгуватися; задовжитися; завинуватитися
Мова – не калька: словник української мови

увійти без докладу

Правильніше: увійти не оповівшись
Мова – не калька: словник української мови

провалитися в тартарари

Правильніше: крізь землю провалитися (піти); у землю увійти; казна-де подітися
Мова – не калька: словник української мови

осмислити суть справи

Правильніше: збагнути (осягнути, з'ясувати, усвідомити) суть справи; увійти в суть справи
Мова – не калька: словник української мови

згрішити

Правильніше: узяти гріх на душу; упасти (увійти) в гріх
Мова – не калька: словник української мови

завагітніти

Правильніше: увійти в тяж
Мова – не калька: словник української мови

досягти зрілого віку

Правильніше: дійти повних літ; увійти в літа; дожити до зрілих літ
Мова – не калька: словник української мови

дозвіл на вхід

Правильніше: дозвіл увійти
Мова – не калька: словник української мови

вирости; стати дорослим

Правильніше: дійти зросту; вбитися в пір'я; увійти в літа
Мова – не калька: словник української мови

Ввести, увійти до складу і у склад

Замініть конструкцію (ввести, увійти, входити) у склад на стилістично кращий варіант: (ввести, увійти, входити) до складу.

НЕ РЕКОМЕНДОВАНО РЕКОМЕНДОВАНО
У склад команди ввели нового гравця.  До складу команди ввели нового гравця.

я ще не увійшов у смак

Правильніше: я ще не добрав смаку; я ще не розсмакував
Мова – не калька: словник української мови

хата вросла в землю

Правильніше: хата увійшла в землю
Мова – не калька: словник української мови

увійди в моє становище

Правильніше: стань на моє місце
Мова – не калька: словник української мови

закон уступив (увійшов, уведено) в силу

Правильніше: закон набрав (набув) чинності (сили)
Мова – не калька: словник української мови

Увійшло в привичку

Правильніше: Стало звичкою