СИДІТИ — СЛОВОВЖИВАННЯ
ЗМІСТ
царювати; правити; бути монархом
Правильніше:
сидіти на троні (на престолі)
Мова – не калька: словник української мови
хвилюватися; переживати
Правильніше:
сидіти як на голках (на шпильках, на шпичках, на колючках, на терню); мати страх на душі
Мова – не калька: словник української мови
у тюрмі
Правильніше:
у в'язниці; сидіти за ґратами
Мова – не калька: словник української мови
у своїй компанії сидіти
Правильніше:
своїм товариством (своїм гуртом, своєю компанією) сидіти
Мова – не калька: словник української мови
становити невід'ємну особливість характеру
Правильніше:
сидіти в крові
Мова – не калька: словник української мови
сидіти як на голках (як на вугіллі)
Правильніше:
сидіти як на ножах
Мова – не калька: словник української мови
сидіти як на гарячому вугіллі
Правильніше:
сидіти як на жару (як на гарячій сковороді)
Мова – не калька: словник української мови
сидіти сиднем
Правильніше:
сидіти як сич у дуплі
Мова – не калька: словник української мови
сидіти полохливо
Правильніше:
як курка на яйцях
Мова – не калька: словник української мови
сидіти під арестом
Правильніше:
у висидинці бути
Мова – не калька: словник української мови
сидіти на чемоданах
Правильніше:
бути готовим у дорогу
Мова – не калька: словник української мови
сидіти на хвості в когось
Правильніше:
наступати на п'яти комусь
Мова – не калька: словник української мови
сидіти на корточках
Правильніше:
сидіти навпочіпки
Мова – не калька: словник української мови
сидіти на двох стільцях (між двома стільцями)
Правильніше:
торгувати на два базари; жити на дві хати; їздити на двох конях; танцювати на двох весіллях
Мова – не калька: словник української мови
сидіти де-небудь безвідлучно
Правильніше:
сидіти каменем (кілком, пеньком, гвіздком, крячкою)
Мова – не калька: словник української мови
сидіти в печінках
Правильніше:
в'їстися в печінки
Мова – не калька: словник української мови
сидіти безвихідно (безвиїзно)
Правильніше:
сидіти грибом
Мова – не калька: словник української мови
сидіти без діла
Правильніше:
сидіти згорнувши руки; посиденьки (лежні, сидні) справляти; байдикувати
Мова – не калька: словник української мови
робити щось старанно (дбайливо)
Правильніше:
як (мов, ніби) квочка на яйцях сидіти
Мова – не калька: словник української мови
постійно непокоїти (тривожити) когось
Правильніше:
сидіти болячкою на серці; сидіти в душі
Мова – не калька: словник української мови
плювати в стелю
Правильніше:
горобцям дулі давати; сидіти й мухи бити; сидіти згорнувши (склавши) руки; байдики (байди, баглаї) бити; байдикувати
Мова – не калька: словник української мови
перешкоджати
Правильніше:
не давати ходу; ставати на заваді (на дорозі); кидати колоди під ноги; сидіти кісткою в горлі
Мова – не калька: словник української мови
перебувати під загрозою небезпеки (катастрофи)
Правильніше:
сидіти на пороховому погребі (на пороховій діжці)
Мова – не калька: словник української мови
перебувати в шоковому стані
Правильніше:
сидіти, як миша під віником
Мова – не калька: словник української мови
перебувати в нерухомому положенні
Правильніше:
сидіти каменем (кілком, пеньком, гвіздком)
Мова – не калька: словник української мови
осточортіти
Правильніше:
сидіти в печінках
Мова – не калька: словник української мови
нічого не робити (байдикувати)
Правильніше:
ганяти (лякати) бліх (собак); лежати лоском; дурних у решето ловити; лігма (лежнем) лежати; лежати на печі (на перинах); ворон лічити; сім неділь на тиждень справляти; і голки в руки не взяти; вигріватися на печі; ганяти вітер по вулицях (по світу); сидіти склавши руки; ані за холодну воду не братися; тинятися без діла; сидні (лежні, посиденьки, походеньки) справляти; підпирати кутки; бити байдики
Мова – не калька: словник української мови
невідступно переслідувати
Правильніше:
наступати (насідати) на п'яти; сидіти на п'ятах
Мова – не калька: словник української мови
не втручатися в що-небудь
Правильніше:
сидіти й не рипатися; сидіти в запічку (на печі)
Мова – не калька: словник української мови
набридати, надокучати, надоїдати
Правильніше:
сидіти в печінках; намуляти очі; лізти межи очі; прогризти голову
Мова – не калька: словник української мови
набридати (надокучати) кому-небудь
Правильніше:
сидіти (стояти) в печінках
Мова – не калька: словник української мови
місце для сидіння
Правильніше:
місце сидіти
Мова – не калька: словник української мови
зібравши і склавши в дорогу речі, чекати від'їзду
Правильніше:
сидіти на чемоданах
Мова – не калька: словник української мови
жити безтурботно
Правильніше:
сидіти в запічку (на печі)
Мова – не калька: словник української мови
дотримуватися одночасно протилежних поглядів
Правильніше:
сидіти на двох стільцях (між двома стільцями)
Мова – не калька: словник української мови
голодувати, недоїдати
Правильніше:
клацати зубами; сидіти на голодному пайку
Мова – не калька: словник української мови
вважати тимчасовим місце роботи (проживання)
Правильніше:
сидіти на чемоданах
Мова – не калька: словник української мови
бути чиїмось боржником
Правильніше:
сидіти в кишені
Мова – не калька: словник української мови
бути сусідами
Правильніше:
сидіти через город
Мова – не калька: словник української мови
бути притаманним комусь від народження
Правильніше:
сидіти в крові
Мова – не калька: словник української мови
бути позбавленим чого-небудь свого
Правильніше:
сидіти на чужому возі
Мова – не калька: словник української мови
бути під опікою; залежати від когось
Правильніше:
сидіти на голові (на шиї, на плечах)
Мова – не калька: словник української мови
бути залежним від когось
Правильніше:
сидіти на чужому возі
Мова – не калька: словник української мови
бути в повній фінансовій залежності від когось
Правильніше:
сидіти в кишені в когось; сидіти на шиї в когось
Мова – не калька: словник української мови
без сідла
Правильніше:
охляп сидіти на коні
Мова – не калька: словник української мови
цілий день сидить один
Правильніше:
цілий (цілісінький) день сам (сам-один)
Мова – не калька: словник української мови
став невиносимим
Правильніше:
в'ївся в печінки; сидить у печінках
Мова – не калька: словник української мови
сиджу над роботою
Правильніше:
занятий працею
Мова – не калька: словник української мови
ризик – благородна справа
Правильніше:
де відвага, там і щастя; хто не ризикує, той в тюрмі не сидить; відвага мед п'є; як нічим не ризикувати, то нічого й не мати;
Мова – не калька: словник української мови
під лежачий камінь вода не тече
Правильніше:
під лежачий камінь вода не біжить; якби все вовк лежав, то вже б досі й здох; якби пес не сидів, то б зайця зловив
Мова – не калька: словник української мови
охоплює страх (передчуття чогось поганого)
Правильніше:
холодна жаба сидить під серцем; жижки трясуться (трусяться, тремтять, дрижать)
Мова – не калька: словник української мови
одяг сидить на комусь
Правильніше:
одяг (одіж) личить (пасує) комусь
Мова – не калька: словник української мови
на коні сидить, а коня шукає
Правильніше:
конем їде, а коня глядить
Мова – не калька: словник української мови
бачачи – бо бачать, плачучи – бо плачуть, сидячи – бо сидять, свистячи – бо свистять, -ся, -сь, бавлячись, змагаючись, сміючись, умиваючись, кохаючися, утішаючися, дієприслівники: перевіряючи написане
Щоб перевірити, чи правильно написані дієприслівники, дієслово, від якого вони походять, слід поставити в третій особі множини: бачачи (бо бачать), плачучи (бо плачуть), сидячи (бо сидять), свистячи (бо свистять).
Дієприслівники від дієслів на – ся, – сь мають переважно закінчення – сь (бавлячись, змагаючись, сміючись, умиваючись), рідше – ся (кохаючися, утішаючися).
Дієприслівники від дієслів на – ся, – сь мають переважно закінчення – сь (бавлячись, змагаючись, сміючись, умиваючись), рідше – ся (кохаючися, утішаючися).
Уроки державної мови (з газети «Хрещатик»)