ПАЛИМ — СЛОВОВЖИВАННЯ
ЗМІСТ
курити, курець, палій, палити
Як правильніше сказати по-українському: курити чи палити цигарку, люльку? В побуті більше чуємо курити, аніж палити. Дієслово палити в розумінні «курити тютюн» зайшло до нашої мови з польської, але воно має й інше значення – «розводити вогонь (багаття)», «знищувати полум'ям». Однак того, хто курить, звуть курець, а не палій. Борис Антоненко-Давидович радив: оскільки вислови курити тютюн і палити тютюн тотожні, то, щоб уникати непотрібного паралелізму, доцільно вживати тільки слова курити й курець. А взагалі краще зовсім не курити (палити).
Уроки державної мови (з газети «Хрещатик»)
тут не дозволено курити
Правильніше:
тут не дозволено (не дозволяється, не вільно, не можна) курити (палити)
Мова – не калька: словник української мови
сильно випивати
Правильніше:
дуже пити (випивати); палю забивати; набирати повну голову; зачмелювати голову; завдавати гарту
Мова – не калька: словник української мови
палити з пушок
Правильніше:
бити (садити) з гармат
Мова – не калька: словник української мови
кидає в жар і в холод
Правильніше:
поймає (понімає) кого вогнем і морозом (холодом); палить і морозить
Мова – не калька: словник української мови
дуже хвилювати (непокоїти)
Правильніше:
брати за живе; палити душу
Мова – не калька: словник української мови
Курити чи палити цигарки й люльки?
Як правильніше сказати по-українському: курити чи палити цигарки й люльки? Адже чуємо з уст і читаємо: «Я більше не палю — кинув»; «Тут палити заборонено»; «Курити — в туалеті» тощо. Не тільки в сучасній нашій літературі можна прочитати: «Гетьман дивився у вогонь і спокійно палив люльку» (Н. Рибак), — а й у класичній часом виявляємо такий самий вислів. Проте в народному мовленні більше чуємо слово курити, аніж палити: «Та й викрешем вогню, та й закурим люльку, не журися!» (народна пісня); «Дурень нічим ся не журить, горілку п'є та люльку курить!» (М. Номис).
Дієслово палити в значенні «курити тютюн» зайшло до української мови з польської, але воно має й інше значення — «розводити вогонь (багаття, пожежу)», «знищувати вогнем»: «Вони довели людям, що не треба палити та й руйнувати народне добро» (М. Коцюбинський), — від чого виник іменник палій — «людина, що нищить щось вогнем». Того, хто курить тютюн, звуть курець, а не палій. Отже, вислови курити тютюн і палити тютюн — тотожні, паралельні. Але через те, що слово палити має два значення, краще уникати непотрібного паралелізму й там, де мовиться про тютюнові вироби, вживати тільки слова курити й курець: «Я — більше не курець: місяць тому кинув курити». А взагалі краще — не курити (палити).
Дієслово палити в значенні «курити тютюн» зайшло до української мови з польської, але воно має й інше значення — «розводити вогонь (багаття, пожежу)», «знищувати вогнем»: «Вони довели людям, що не треба палити та й руйнувати народне добро» (М. Коцюбинський), — від чого виник іменник палій — «людина, що нищить щось вогнем». Того, хто курить тютюн, звуть курець, а не палій. Отже, вислови курити тютюн і палити тютюн — тотожні, паралельні. Але через те, що слово палити має два значення, краще уникати непотрібного паралелізму й там, де мовиться про тютюнові вироби, вживати тільки слова курити й курець: «Я — більше не курець: місяць тому кинув курити». А взагалі краще — не курити (палити).