НЕБО — СЛОВОВЖИВАННЯ

ЗМІСТ

призивати небо в свідки

Правильніше: небом свідчитися; присягатися (заприсягатися, клястися) небом
Мова – не калька: словник української мови

небо прояснилося

Правильніше: небо вияснилося (розвиднилося, розпрозорилося, розсвітилося); вияснилося [на небі]
Мова – не калька: словник української мови

місяць з неба дістав би

Правильніше: і неба б прихилив; рад небо прихилити
Мова – не калька: словник української мови

до небес возносити кого

Правильніше: підносити до небес (до неба, під саме небо, аж під небо, аж над зорі) кого; вихваляти над сонце й місяць кого
Мова – не калька: словник української мови

сказати (зробити) що-небудь невлад

Правильніше: влучити пальцем у стелю; попасти пальцем в небо
Мова – не калька: словник української мови

розбіжність; велика різниця

Правильніше: як небо й земля
Мова – не калька: словник української мови

починаються сильні опади

Правильніше: небо розверзається
Мова – не калька: словник української мови

попасти пальцем в небо

Правильніше: улучити пальцем у стелю; притулити горбатого до стінки
Мова – не калька: словник української мови

помилитися в поясненні (визначенні) чогось

Правильніше: попасти пальцем в небо
Мова – не калька: словник української мови

після дощику в четвер

Правильніше: на миколи та й ніколи; як мені на долоні волосся поросте; коли рак свисне; як п'явка крикне; як свиня на небо гляне
Мова – не калька: словник української мови

падає дощ

Правильніше: плаче небо
Мова – не калька: словник української мови

небо покривається хмарами

Правильніше: небо хмариться
Мова – не калька: словник української мови

небо затягнулося (покрилося) хмарами

Правильніше: похмарилося, похмарніло; похмарило; нахмарило, нахмарилося; захмарилося; небо заволоклося хмарами; заворсилося надворі
Мова – не калька: словник української мови

минулася котові масничка

Правильніше: не доведеться свині на небо дивитися
Мова – не калька: словник української мови

зробити все можливе

Правильніше: зробити все, що можна; небо прихилити
Мова – не калька: словник української мови

дуже велика різниця

Правильніше: небо і земля
Мова – не калька: словник української мови

діаметральна протилежність

Правильніше: небо і земля
Мова – не калька: словник української мови

вмерти

Правильніше: піти на небо; піти з цього світу; віддати кінці (дух); віддати останній подих; відійти у вічність; відійти в царство небесне; відійти (піти) в небуття; відкинути ноги; дати (врізати) дуба; піти до бога вівці пасти; піти під білу березу
Мова – не калька: словник української мови

апетитний

Правильніше: смачний, смаковитий; небо в роті
Мова – не калька: словник української мови

під відкритим небом

Правильніше: просто неба; під голим небом; надворі; під ясними зорями
Мова – не калька: словник української мови

все рівно, мені однаково, мені байдуже, про мене, насильно милим не будеш, на милування нема силування, вистава була до того поганою, що..., вистава була такою поганою, під відкритим небом, просто неба

Буває, що і в мовленні тих, хто прагне оберігати чистоту нашого слова, "проскакують" здеформовані чи напівздеформовані вислови, фрази: все рівно (природні мені однаково, мені байдуже, про мене), насильно милим не будеш (забуваємо українську приповідку на милування нема силування), вистава була до того поганою, що... (треба такою поганою), під відкритим небом (треба просто неба).
Уроки державної мови (з газети «Хрещатик»)

Богослужіння під відкритим небом

Правильніше: Богослужіння просто неба

як грім серед ясного наба

Правильніше: як грім з ясного неба; як грім ясенний; і в погоду грім часом ударить
Мова – не калька: словник української мови

щось ілюзорне (примарне)

Правильніше: журавель в небі
Мова – не калька: словник української мови

що-небудь дістається дуже легко

Правильніше: манна з неба (з небес) падає
Мова – не калька: словник української мови

шок

Правильніше: як грім з ясного неба
Мова – не калька: словник української мови

чекати дуже сильно (з нетерпінням)

Правильніше: як манни небесної (з неба) чекати ; чекати як билина роси з неба
Мова – не калька: словник української мови

тішитися; радіти

Правильніше: не чути землі під собою; бути на сьомому небі
Мова – не калька: словник української мови

ти що з неба впав?

Правильніше: ти що з дуба впав?
Мова – не калька: словник української мови

розвіяти ілюзії

Правильніше: спустити з неба на землю
Мова – не калька: словник української мови

проти неба

Правильніше: на землі; просто неба
Мова – не калька: словник української мови

просто неба; надворі; без притулку

Правильніше: під тином
Мова – не калька: словник української мови

піднімати очі до неба

Правильніше: зводити (підводити) очі до неба
Мова – не калька: словник української мови

несподівано; раптово

Правильніше: як з кілочка; ні сіло ні впало; знічев'я; зненацька; як сніг (як грім) на голову; як грім серед ясного (чистого) неба впав (ударив); ні в дві ні в три
Мова – не калька: словник української мови

несподівано з'явився

Правильніше: вискочив, мов чорт з табакерки; як пилип з конопель; ні відсіль ні відтіль; де не візьмись; мов з неба впав (звалився); начеб з місяця впав (звалився); мов з-під землі вродився
Мова – не калька: словник української мови

не зважаючи ні на що

Правильніше: хай (хоч) каміння з неба падає
Мова – не калька: словник української мови

не до порівняння

Правильніше: як до неба присядки
Мова – не калька: словник української мови

не вистачає пороху

Правильніше: нема тієї драбинки, щоб до неба долізти
Мова – не калька: словник української мови

на верху блаженства

Правильніше: на сьомому небі
Мова – не калька: словник української мови

купол неба

Правильніше: небесна (блакитна) баня; небесне склепіння
Мова – не калька: словник української мови

кричить благим матом

Правильніше: оце вжарив, аж небові жарко
Мова – не калька: словник української мови

краще синиця в руках, аніж журавель в небі

Правильніше: краще горобець в зупі, аніж шпак на гілці
Мова – не калька: словник української мови

коли дрова горять, тоді й кашу варять

Правильніше: напиймося тут, бо на небі не дадуть
Мова – не калька: словник української мови

зробити щось нездійсненне

Правильніше: дістати зірку (місяць) з неба
Мова – не калька: словник української мови

зненацька

Правильніше: як грім серед ясного неба
Мова – не калька: словник української мови

зірок з неба не хапає

Правильніше: зірок з неба не знімає (не здіймає); не є ніяке світило; розумом всіх не повершив (не зломив)
Мова – не калька: словник української мови

зірки з неба хапає

Правильніше: зорі з неба збиває (стягає); бога за бороду (за ноги) ловить
Мова – не калька: словник української мови

задоволений; радісний; безмежно щасливий

Правильніше: на сьомому небі
Мова – не калька: словник української мови

за будь-яких обставин; будь-що; неодмінно

Правильніше: хай хоч грім (каміння) з неба; хоч би трупом ліг; що б там (то) не було (не коштувало, не стало); хай там що
Мова – не калька: словник української мови

з місяця звалився

Правильніше: з місяця (з неба) впав
Мова – не калька: словник української мови

допомогти комусь звільнитися від ілюзій

Правильніше: скинути (опустити) когось з неба на землю
Мова – не калька: словник української мови

діставатися кому-небудь дуже легко

Правильніше: падати з неба
Мова – не калька: словник української мови

готовий усе для вас зробити

Правильніше: ладний (ладен, радніший) усе задля вас зробити; і неба вам прихилив би
Мова – не калька: словник української мови

виблискувати талантами

Правильніше: стягати зорі з неба
Мова – не калька: словник української мови

велика (незліченна) кількість

Правильніше: як листу на дереві; як зірок на небі
Мова – не калька: словник української мови

бути в невизначеному становищі

Правильніше: висіти в повітрі (між небом і землею)
Мова – не калька: словник української мови

бути безмежно щасливим

Правильніше: бути на сьомому небі
Мова – не калька: словник української мови

аж небу жарко

Правильніше: аж пекло сміється
Мова – не калька: словник української мови