НАСТАВЛЯТИ — СЛОВОВЖИВАННЯ

учити уму-розуму

Правильніше: наставляти на добрий розум
Мова – не калька: словник української мови

услухатися уважно в що

Правильніше: уважно дослухатися до чого; наставляти (нахиляти) вухо до чого
Мова – не калька: словник української мови

повчати; наставляти на розум кого-небудь

Правильніше: уставляти клепки (клепку) кому-небудь
Мова – не калька: словник української мови

підступними діями намагатися підкорити когось

Правильніше: наставляти тенета на когось
Мова – не калька: словник української мови

орієнтувати

Правильніше: скеровувати; наставляти
Мова – не калька: словник української мови

наставляти на путь істинний

Правильніше: навчати розуму; на добрий розум навчати
Мова – не калька: словник української мови

направляти на путь істини

Правильніше: наставляти (навертати, направляти) на добрий (правильний) шлях; наставляти (навертати, направляти) на добру (правильну) дорогу
Мова – не калька: словник української мови

наводити

Правильніше: наставляти; направляти; спрямовувати
Мова – не калька: словник української мови

мати недобрі наміри щодо кого-небудь

Правильніше: наставляти ніж на серце
Мова – не калька: словник української мови

зраджувати свого чоловіка

Правильніше: наставляти роги
Мова – не калька: словник української мови

зраджувати дружину (чоловіка)

Правильніше: наставляти роги; скакати (стрибати) в гречку
Мова – не калька: словник української мови

затаювати зло на когось

Правильніше: наставляти ніж на серце
Мова – не калька: словник української мови

тримай кишеню ширше!

Правильніше: підставляй поли; наставляй ширше кишеню; дам, дам – коли б лише здоров зносив!; дідька лисого ; чорта з два!; не дочекаєшся; завтра з мішком; хапай в обидві жмені
Мова – не калька: словник української мови

не розраховуй на щось; не чекай чогось

Правильніше: наставляй кишеню (обидві жмені)
Мова – не калька: словник української мови

куди кінь з копитом, туди й рак з клешнею

Правильніше: коваль коня кує, а жаба лапу наставляє
Мова – не калька: словник української мови

дурний приклад заразний

Правильніше: коваль коня кує, а жаба лапу наставляє; куди кінь з копитом, туди й жаба з хвостом
Мова – не калька: словник української мови