ВИСИ — СЛОВОВЖИВАННЯ
ЗМІСТ
чому бути, того не минути
Правильніше:
що статися має, то станеться; суджено, то не розгуджено; що написано на роду, того не об'їдеш і на льоду; що кому написано на роду, то й конем не об'їдеш; чи співатиме півень, чи ні, а день буде; що має утонути, то не увисне; що має висіти, то не утоне; неволі й конем не об'їдеш
Мова – не калька: словник української мови
стати притчею во язицех
Правильніше:
у кожного на губі висіти
Мова – не калька: словник української мови
слухами земля повниться
Правильніше:
чутка йде (поголос іде) по всьому світі; вісті не лежать на місці; на воротах слава не висить
Мова – не калька: словник української мови
скоро відбудеться
Правильніше:
висить на носі
Мова – не калька: словник української мови
постійно загрожувати комусь
Правильніше:
висіти дамокловим мечем над кимось
Мова – не калька: словник української мови
пліткувати про когось
Правильніше:
обмовляти когось; брати когось на зуби; висіти на плоті; кісточки перебивати (перемивати)
Мова – не калька: словник української мови
перебувати в непевному становищі
Правильніше:
висіти (повиснути) на волосинці (волосині, волоску)
Мова – не калька: словник української мови
перебувати в загрозливому становищі
Правильніше:
триматися на соломинці (на павутинці); висіти на волоску
Мова – не калька: словник української мови
опинитися перед небезпекою загибелі
Правильніше:
висіти на волоску
Мова – не калька: словник української мови
обтяжувати кого-небудь
Правильніше:
висіти на шиї
Мова – не калька: словник української мови
загрожувати
Правильніше:
висіти дамокловим мечем над кимось (чимось)
Мова – не калька: словник української мови
висіти на хвості
Правильніше:
гнатися слідком (слідом); на п'яти наступати
Мова – не калька: словник української мови
висіти на телефоні
Правильніше:
стирчати (виснути) коло (біля) телефону
Мова – не калька: словник української мови
бути під загрозою
Правильніше:
висіти (повиснути) на волосинці (волосині, волоску)
Мова – не калька: словник української мови
бути в невизначеному становищі
Правильніше:
висіти в повітрі (між небом і землею)
Мова – не калька: словник української мови
бути в небезпеці
Правильніше:
висіти (повиснути) на волосинці (волосині, волоску)
Мова – не калька: словник української мови
бути близьким до загибелі
Правильніше:
триматися на соломинці (на павутинці); висіти на волоску
Мова – не калька: словник української мови
ВНЗ, виш і вуз
Абревіатура вуз є калькою, замініть: ВНЗ, виш.
НЕПРАВИЛЬНО | ПРАВИЛЬНО |
---|---|
Він вчився у закордонному вузі. | Він вчився у закордонному ВНЗ. |
Диплом цього вузу цінують на ринку праці. | Диплом цього вишу цінують на ринку праці. |
Вис тупив Святійший патріарх
Правильніше:
Виступив Святійший Патріарх