ОТА — ЕТИМОЛОГІЯ

о́то́ «от» (вказівна частка)

псл. oto, утворене з частки о і займенникового компонента to, етимологічно тотожного з tъ «той», to «те»;
п. oto «от, ось»;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
oto «от, ось» польська
oto праслов’янська
«той» ?
to «те» ?

від (прийменник)

оді-;
усі форми з псл. otъ, форми з -д виникли за аналогією до над, під (под), пе́ред;
псл. otъ‹*ot зводиться до прислівника іє. *ati, *eti «через що; назовні; звідки»;
споріднене з лит. at-, префіксом, що означає рух від чого і до чого, також ata-, ati-, лтс. at-, прус. at-, et-, гот. id-, двн. it-, ita- «но-, до-», ірл. aith-, aid- «по-, від-», дінд. áti, ав. aiti- «через, пере-», лат. at «але», et «i», гр. ἔτι «ще, все ще», фріг. ἐτι;
р. от, ото, бр. ад, др. отъ, п. ч. od, ode, слц. od, odo, вл. wot, wote, нл. wot, болг. м. од, схв. од, ода, слн. od, стсл, отъ;
Фонетичні та словотвірні варіанти

від (префікс)
віді-
відо
од
од-
одо
Етимологічні відповідники

Слово Мова
aiti- «через, пере-» авестійська
ад білоруська
од болгарська
wot верхньолужицька
wote верхньолужицька
id- готська
ἔτι «ще, все ще» грецька
it- давньоверхньонімецька
áti давньоіндійська
отъ давньоруська
*ati індоєвропейська
aith- ірландська
at «але» латинська
at- латиська
at- литовська
од македонська
wot нижньолужицька
od польська
ode польська
otъ праслов’янська
otъ‹*ot праслов’янська
at- прусська
от російська
од сербохорватська
od словацька
odo словацька
od словенська
ото українська
ода українська
стсл українська
отъ українська
ἐτι фрігійська
od чеська
ode чеська
над ?
під (под) ?
пе́ред ?
*eti «через що; назовні; звідки» ?
ata- ?
ati- ?
et- ?
ita- «но-, до-» ?
aid- «по-, від-» ?
et «i» ?

от (частка, прислівник, сполучник)

результат видозміни давнішого ото́ «тс.»;
р. вот, бр. [от], п. ot, ч. [ot];
Фонетичні та словотвірні варіанти

от-от
Етимологічні відповідники

Слово Мова
от білоруська
ot польська
вот російська
ot чеська
ото́ «тс.» ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України