МОНАСТИР — ЕТИМОЛОГІЯ
монасти́р
запозичення з середньогрецької мови;
сгр. μοναοτήρι(ον), μαναστήρι(ο)ν, гр. μοναστήριον «монастир, келія самітника» є похідним від μονάς «самотність», μόνος «один, одинокий»;
р. монасты́рь, бр. манасты́р, др. монастырь, п. monaster, manaster, заст. monastyr, ч. monastýr, слц. monastier, болг. монасти́р, м. манастир, схв. мȁнастӣр, стсл. манастырь, монастирь, моностырь;
Фонетичні та словотвірні варіанти
манастири́ще
«тс.»
манасти́рище
манасти́рь
«тс.»
монасти́риско
«місце, де був монастир»
намасти́р
«монастир»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
манасты́р | білоруська |
монасти́р | болгарська |
μοναστήριον «монастир, келія самітника» | грецька |
монастырь | давньоруська |
манастир | македонська |
monaster | польська |
manaster | польська |
монасты́рь | російська |
мȁнастӣр | сербохорватська |
μοναοτήρι(ον) | середньогрецька |
monastier | словацька |
манастырь | старослов’янська |
монастирь | українська |
моностырь | українська |
monastýr | чеська |
μαναστήρι(ο)ν | ? |
μονάς «самотність» | ? |
μόνος «один, одинокий» | ? |
monastyr | ? |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України