КІЛОК — ЕТИМОЛОГІЯ

кіл «загострена товста палиця»

псл. kolъ, пов’язане з kolti «колоти»;
споріднене з лит. kuõlas «кілок», гр. κόλος «надламаний, з відрізаними рогами», можливо, також з лит. skalà «тріска», гр. σκωλος «кілок»;
р. бр. болг. м. кол, др. колъ, п. нл. kół, ч. kůl, слц. kôl, вл. kół, схв. кòлац, ст. кол, слн. kòl, стсл. колъ;
Фонетичні та словотвірні варіанти

кілкува́ти «ставити стіну з кілля»
кі́лля (зб.)
кіло́к
обкілюва́ти «зробити стіну з жердин»
па́кіл «кілок»
па́кілля
па́кол «межовий знак»
па́колок
при́кі́л «кіл, вбитий у землю»
при́кі́лок «невеликий кілок, вбитий у землю»
прикі́льнє «кілки» (зб.)
при́кол «тс.»
при́ко́лень «тс.; невеличкий кілок, що прикріплює жердину до даху; частина кола, вбитого в землю»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
кол білоруська
кол болгарська
kół верхньолужицька
κόλος «надламаний, з відрізаними рогами» грецька
σκω˜λος «кілок» грецька
колъ давньоруська
kuõlas «кілок» литовська
skalà «тріска» литовська
кол македонська
kół нижньолужицька
kół польська
kolъ праслов’янська
kolti «колоти» праслов’янська
кол російська
кòлац сербохорватська
кол сербохорватська
kôl словацька
kòl словенська
колъ старослов’янська
kůl чеська

ковок «дерев’яний цвях»

не зовсім ясне;
можливо, результат видозміни іменника кіло́к (‹*колок);
Етимологічні відповідники

Слово Мова
кіло́к (‹*колок). ?

кі́лька «деяка, невелика кількість»

псл. koliko;
суфіксальне утворення від псл. *koli «кілька, скільки» (др. коль «скільки»), спорідненого з лит. kelì «деякі», гр. πηλίκος «який завбільшки»;
р. [ко́лько] «скільки», бр. ко́лькі, др. колько «тс.», п. kilka «кілька», ст. kolko «скільки; кілька», ч. kolik «скільки; кілька», слц. kol’ko «скільки», вл. kelko, нл. kelko, [keliko], болг. ко́лко, м. колку, схв. кȍлико, слн. kóliko, стсл. колико «тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

ке́льо
кельо́ро
ке́ля «тс.»
кі́лки
кі́лко
кі́льки
кі́лькись
кі́лькиця «деяка кількість, дещиця»
кі́лькісний
кі́лькість
кі́лько
кі́лько́ро
Етимологічні відповідники

Слово Мова
ко́лькі білоруська
ко́лко болгарська
kelko верхньолужицька
πηλίκος «який завбільшки» грецька
колько «тс.» давньоруська
kelì «деякі» литовська
колку македонська
kelko нижньолужицька
keliko нижньолужицька
kilka «кілька» польська
kolko «скільки; кілька» польська
koliko праслов’янська
*koli «кілька, скільки» (др. коль «скільки») праслов’янська
ко́лько «скільки» російська
кȍлико сербохорватська
kol'ko «скільки» словацька
kóliko словенська
колико «тс.» старослов’янська
kolik «скільки; кілька» чеська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України