УПАСТИ — ФРАЗЕОЛОГІЯ

занепада́ти (па́дати) / занепа́сти (упа́сти) ду́хом.

Зневірятися в чомусь, втрачати надію. Приклади
  • Вже дехто встиг з утоми огризнутись, А інші духом занепали вкрай (Л. Костенко)
  • Нічого, Антоне Герасимовичу, духом не падайте,— сказав Комишанець,— все ж таки за вами друге місце! (О. Гончар)
  • — На помилках часом учимося, і нема чого тобі злитися чи занепадати духом (О. Донченко)

не дава́ти / не да́ти [і] пили́ні (пороши́ні і т.ін.) впа́сти (сі́сти).

на що. Дуже оберігати, захищаючи від кого-, чого-небудь; зберігати щось. Приклади
  • пороши́нці не да́ти впа́сти. Він порошинці не дав би впасти на її біле личко (Ю. Бедзик)
  • і кра́плі не да́ти упа́сти. — Берегтиму [листа], як ока, і краплі не дам упасти (Панас Мирний)
на кого. Дбайливо доглядати, опікувати кого-небудь, піклуватися про когось--щось. Приклади
  • не дава́ти пили́нці впа́сти. Він знав Іру за білоручку, на яку мати не давала впасти пилинці (П. Панч)
  • — Хіба моя Марина мала? Хіба в неї руки чужі, щоб вона сина не виняньчила та не виносила?.. Не дала і порошині на нього впасти! (Панас Мирний)

тро́хи не упа́сти зі (зо) смі́ху.

Дуже сміятися. Приклади
  • — Та се,— бий тебе сила Божа! — Бородаїв син,— скрикнув один з москалів і трохи не упав зо сміху (Панас Мирний)

па́дати (ки́датися і т.ін.) / упа́сти (ки́нутися і т.ін.) в но́ги (під но́ги, до ніг і т.ін.) кому, кого, до кого і без додатка.

Звертатися до кого-небудь з уклінним проханням. Приклади
  • Починаючи з середини тижня, ходили по вулицях молодиці з розпущеними косами і падали в ноги, прохаючи на весілля (М. Коцюбинський)
Підкорятися чиїй-небудь волі, чиємусь впливові і т.ін.; скорятися. Приклади
  • Київ. Тут з особливою жорстокістю лютує ворог. Та столиця України не падає до ніг хижих завойовників (Д. Бедзик)
Виявляти кому-небудь велику шану. Приклади
  • — Не чули про Роксолану? Таж вона стала турецькою султаншею! Була дружина Сулеймана Пишного. Уся Європа їй до ніг падала (П. Загребельний)
Усіляко принижуючись, просити пощади, помилування і т.ін. (іноді стаючи на коліна). Приклади
  • — А нуте, провчіть її, щоб знала — як бариню обдурю…— Панійко! голубонько! — не дала договорити Уляна і кинулась у ноги (Панас Мирний)
  • Закусив [Гервасій] нижню губу, рвонув угору арапник, але… одразу ж опустив його на гриву коня, загигикав: — Ще будеш мені в ноги падати, будеш чоботи лизати, щоб найняв у економію (М. Стельмах)
Виявляти до кого-небудь почуття великої вдячності. Приклади
  • па́дати до ні́жок. [Служебка:] Цілую руці, пане, і падаю до ніжок, красна дяка, що пан дозволили мені, служебці підлій, витягнути пана з гнилої ями за шляхетні вушка (Леся Українка)
  • — Та ти мені в ноги падай за те, що я твого вишкребка весь вік годую (Григорій Тютюнник)

тінь па́дає (ляга́є) / упа́ла (лягла́).

на кого. Кого-небудь підозрюють у чомусь. Приклади
  • — Зараз ніяк не можу.. Тільки завтра.. Ніяка тінь не впаде на мене (М. Стельмах)
тільки тінь упа́ла (лягла́) між ким. З'явилося непорозуміння. Приклади
  • Так уперше між сином і матір'ю упала тінь (Є. Кравченко)

тяга́р ліг (упа́в) на се́рце (на гру́ди) кому, чиє (чиї).

Хто-небудь зазнав душевних страждань, перебуває у стані пригнічення, тривоги, неспокою. Приклади
  • [Меланка:] Не знаю вже… чогось такий гнітючий. Такий важкий на серце ліг тягар. Ходжу… і наче лиха все чекаю… (І. Кочерга)
  • І з того часу, як усі відвернулись од Павлика, з того часу великий тягар упав Євгенці на груди (О. Донченко)

дух па́дає (занепада́є) / упа́в (занепа́в) чий, у кого і без додатка.

Хто-небудь втрачає бадьорість, віру в себе, в свої сили. Приклади
  • Його [Наполеона] дуже хвилювало останній час, що армія поволі танула, що великі втрати живою силою, занепадав дух (П. Кочура)
  • Бив грім, натискала буря, валилося десь поблизу двадцять п'ять смерек відразу — і падав дух чоловіка в навалі вічностей… і всесильностей сил (Г. Хоткевич)

а́кції па́дають / упа́ли чиї.

Шанси на успіх зменшуються. Приклади
  • Акції промовця швидко падають. Присутні в залі, стомившись від довгої промови, вже не так бурхливо аплодують (З газети)

до упа́ду.

Надзвичайно сильно, до знемоги. Приклади
  • Весело святкували день урожаю в нашому селі. Піснями та побажаннями перегукувалися хлібороби, до упаду танцювала молодь (З газети)
  • Ніколи вона [Маруся] так швидко рум'янцем не спахне, як от Катря наша,.. не заплаче; до впаду не затанцюється (Марко Вовчок)

[як (мов, на́че і т.ін.)] тяга́р упа́в (звали́вся) / па́дає (зва́люється) з плече́й кого, чиїх, рідше кому.

Хто-небудь відчув полегкість, бо позбувся чогось обтяжливого. Приклади
  • Йшла — й наче якийсь тягар звалювався їй із плечей, наче вона в цій дражливо білій та чистій кімнаті залишила якусь свою біду, принизливу й жалюгідну (Є. Гуцало)
  • Свирид Яковлевич полегшено зітхнув і мало не посміхнувся: з його плечей звалився великий тягар (М. Стельмах)
  • Навік минуло врем'я люте, З плечей упав тягар століть (М. Рильський)