СОКИРИ — ФРАЗЕОЛОГІЯ

підніма́ти (підійма́ти, підно́сити і т.ін.) / підня́ти (підійня́ти, підне́сти і т.ін.) збро́ю (меч, соки́ру і т.ін.) проти кого, за кого--що і без додатка.

Воювати з ким-небудь, намірятися вбити когось. Приклади
  • Хто меч підійме, від меча загине (Леся Українка)
  • Перш ніж підняти меч, мусимо показати Росії, хто ми такі [юнкери], що ми несемо з собою (О. Гончар)
  • Щасливий воїн, що в ім'я миру Свою підносить бойову сокиру Во ім'я правди кривду тне з плеча (М. Рильський)
  • Поклялися Бела і Данило не піднімати зброї один проти одного (А. Хижняк)

гостри́ти ( рідше точи́ти і т.ін.) ніж (меч, соки́ру і т.ін.) на кого--що і без додатка, несхв.

Виношувати якісь недобрі наміри щодо когось, чогось; замишляти щось. Приклади
  • Дарма палій війни нагострює сокиру і атомам своїм погрожує дарма (І. Гончаренко)
  • Гриб Боровик насупився… і рубонув, як завше, без підтексту: — Нащо на добре діло гострити сокиру? (М. Стельмах)
  • Закликав [Т. Шевченко] громадою обух сталить, сокиру гострити на проклятих тиранів (П. Тичина)
  • Прожив життя тихе, богобоязливе, ні на кого він меча не гострив, не важили й сусіди на нього (Б. Федорів)
  • [Монтаньяр:] Хто хоче буть республіканцем добрим, хай гострить меч на Брута перш за все (Леся Українка)
  • [Зося:] Сава його [Гната] так любить, а він на Саву ножа гострить (І. Карпенко-Карий)
  • [Яків:] Не помічав, щоб Віктор точив на тебе ніж (П. Автомонов)
  • Тим часом над Європою насувалися хмари, вирувала буря. Вже рвався до влади Гітлер, Муссоліні гострив ніж на Абіссінію (З газети)

підставля́ти / підста́вити го́лову (лоб, ло́ба і т.ін.) під ку́лю.

Ставити себе під загрозу, ризикувати бути вбитим; наражатися на небезпеку. Приклади
  • підставля́ти себе́ під соки́ру. Запекло пробивалися рицарі, вони.. підставляли себе під сокири (А. Хижняк)
  • Та і навіщо тобі лоба під кулю підставляти? Краще проберись до наших і передай (І. Головченко і О. Мусієнко)
  • Ніколи й голови за віру й батьківщину Під кулю ти не підставляв (Я. Щоголів)

як (мов, на́че і т.ін.) соки́рою руба́ти, зі сл. говори́ти і под.

Різко, категорично, не добираючи слів. Приклади
  • А Логінов зовсім був позбавлений почуття обережності. Він говорив, наче сокирою рубав: завжди те, що думав (В. Канівець)

хоч соки́ру ві́шай, згруб.

Немає чим дихати, дуже душно. Приклади
  • — Дим стояв у залі, хоч сокиру вішай (І. Нечуй-Левицький)
  • — Надимів за годину, хоч сокиру вішай! (В. Бабляк)
  • Прибирайте з столу свої люльки та недокурки. І вікно відчиніть. Диму ж, хоч сокиру вішай (В. Кучер)

кла́сти / покла́сти під соки́ру.

Рубати, вирубувати що-небудь. Приклади
  • Лежить він [ліс] на межі трьох сіл, і жодне з них не милує його: кладе під сокиру (М. Стельмах)

знахо́дити / знайти́ соки́ру (соки́рку) під (за) ла́вкою, ірон.

Відкривати для себе те, що для інших (для більшості людей) давно відоме. Приклади
  • Знайшли? — скептично глянув на дітей бакенщик,— сокиру під лавкою! Та про цей будинок я вже стільки років знаю! Бачив, як його й будувати починали! (Ю. Мокрієв)