ПРІРВУ — ФРАЗЕОЛОГІЯ

штовха́ти в прі́рву (в безо́дню і т.ін.) кого.

Діями, вчинками доводити кого-небудь до небажаних, трагічних наслідків або до загибелі. Приклади
  • [Марія Романівна:] Не сердьтесь, подумайте. Я зовсім не хочу образити вас, але ж є такі сліпі матері, які з великої любові до своїх дітей штовхають їх часто у прірву (Л. Дмитерко)

леті́ти / полеті́ти у прі́рву.

Зазнавати краху, терпіти невдачу; рушитися. Приклади
  • [Терлецький:] Ні, Ірино! Не можу я, щоб всі мої надії, Майбутнє наше через цей обрубок Дірявої якоїсь каменюки Летіли в прірву (Л. Дмитерко)

опини́тися / опиня́тися над прі́рвою.

Потрапити в безвихідне становище, бути на краю загибелі. Приклади
  • Це, очевидно,.. сильна людина, але її викинуто з життя, вона раптом опинилася над прірвою в незрозумілих обставинах (Ю. Яновський)

на краю́ прі́рви.

Під загрозою загибелі, краху. Приклади
  • Він, хоч і сильна людина, але злою іронією долі його викинуто з життя, і він раптом опинився на краю прірви (З газети)