ПРІРВУ — ФРАЗЕОЛОГІЯ
штовха́ти в прі́рву (в безо́дню і т.ін.) кого.
Діями, вчинками доводити кого-небудь до небажаних, трагічних наслідків або до загибелі.
Приклади
- [Марія Романівна:] Не сердьтесь, подумайте. Я зовсім не хочу образити вас, але ж є такі сліпі матері, які з великої любові до своїх дітей штовхають їх часто у прірву… (Л. Дмитерко)
леті́ти / полеті́ти у прі́рву.
Зазнавати краху, терпіти невдачу; рушитися.
Приклади
- [Терлецький:] Ні, Ірино! Не можу я, щоб всі мої надії, Майбутнє наше через цей обрубок Дірявої якоїсь каменюки Летіли в прірву (Л. Дмитерко)
опини́тися / опиня́тися над прі́рвою.
Потрапити в безвихідне становище, бути на краю загибелі.
Приклади
- Це, очевидно,.. сильна людина, але її викинуто з життя, вона раптом опинилася над прірвою в незрозумілих обставинах (Ю. Яновський)
на краю́ прі́рви.
Під загрозою загибелі, краху.
Приклади
- Він, хоч і сильна людина, але злою іронією долі його викинуто з життя, і він раптом опинився на краю прірви (З газети)
Дивіться також