ОБІРВАТИСЯ — ФРАЗЕОЛОГІЯ

се́рце па́дає (обрива́ється) / впа́ло (обірва́лося) у кого, чиє і без додатка.

Хто-небудь завмирає від раптового переляку, тривоги і т.ін. Приклади
  • Тимкові почулося, ніби його хтось покликав. Оглянувся і побачив Солов'я. Серце обірвалося: Ну, так і є — до командира! (Ю. Збанацький)
  • Він не пам'ятає, як відчинив двері.. Назустріч холодне, незнайоме обличчя чужої жінки.. .Серце обірвалося (О. Донченко)
  • Павло побачив свою пробоїну і серце його впало (І. Багмут)
  • Я прислухавсь. Найменший шелест або стук — і моє серце падає (М. Коцюбинський)

все (щось) обрива́ється / обірва́лося всере́дині (в гру́дях) у кого, рідше кому.

Хто-небудь надзвичайно вражений, переляканий чи приголомшений чимсь. Приклади
  • Юрко відчув, як усе всередині у нього обірвалось. Вели його батька (І. Багмут)
  • З яким нетерпінням вичікувала вона хвилини появи його [листоноші], і коли приходив з порожніми руками, їй обривалось щось всередині (В. Гжицький)

ни́тка увірва́лася (урва́лася, обірва́лася) чия, кому і без додатка.

Настав кінець для когось--чогось; нема того, що було. Приклади
  • ни́точка обірва́лася. Карпо Джмелик із Северином зсаджували на гарбу віялку.— Що ж ти робиш? — підійшов до нього Тетеря.— Це колгоспне майно, а не твоє.— Тепер усе наше… Твоя вже ниточка обірвалася (Григорій Тютюнник)
  • Вічно терпіти… та всьому є край; Не дігнати літ, як пташиних зграй; Не вернуть надій, хоч кладись — вмирай… Нитка прядена увірвалася (П. Грабовський)