О — ФРАЗЕОЛОГІЯ

що (як) горо́хом об сті́нку (о стіну́) кида́ти, перев. зі сл. говори́ти і под.

Дарма, безрезультатно. Приклади
  • горо́хом о стіну кида́ти. — Ет, з тобою говорити, то однако горохом о стіну кидати, — буркнув Мошко (І. Франко)
  • — Я не раз говорила Михайлові, але до нього говорити, — однаково, що горохом об стіну кидати (Ірина Вільде)

О часи, о звичаї!

Цей вислів (латинською мовою — «О tempora, о mores!») вживав у своїх промовах, наприклад у першій промові проти Катіліни, римський оратор і політичний діяч Ціцерон (106—43 до н. е.).
Значення вислову: велике здивування з приводу падіння моралі.
Приклади
  • — Прошу наперед. Так, гм, гм, гм, що тут не діється: лицезрініє, плоть диявольська! О темпора, о морес! (М. Яцків, 3 монастиря)
  • Не я пішов до сусідів, а Мурка до мене. Я не вигукну при цьому фарисейського афоризму про часи і звичаї, як це зробив би якийсь гевот, навпаки, відчув радість і вдячність — це свідчило на Мурчину користь. (Вал. Шевчук, Маленьке вечірнє інтермецо)
Словник фразеологізмів з походженням, тлумаченням та прикладами вживання