МІХ — ФРАЗЕОЛОГІЯ

як (мов, на́че і т.ін.) кова́льський міх, зі сл. сопі́ти, ди́хати і т.ін.

Дуже шумно, важко тощо. Приклади
  • як три міхи́. Гонить Аниця сліпу кобилу, кобила сопе, як три міхи (Л. Мартович)
  • Як говорить [дячиха], то сопе, наче ковальський міх (І. Нечуй-Левицький)
  • Перебежить греблю [Гадючиха] — вже й сопе, наче ковальський міх! (О. Кониський)
  • Аж ось і підмайстер надійшов, фукаючи чогось, як ковальський міх (І. Франко). — Та й Сусана Уласівна не легенька. Чиста ступа! Йде по хаті, то аж поміст двигтить, а перейде через хату, то аж сопе, мов ковальський міх, — обізвалась писарша (І. Нечуй-Левицький)
  • [Лейтенант:] Ви промахнетесь, бо ви дихаєте, як ковальський міх (І. Багмут)
  • Він сопів, як ковальський міх, і ледве поспішав за Маланкою (М. Коцюбинський)

у міх не вбере́ш чого і без додатка.

Дуже багато. Приклади
  • [і] в п'ять ла́нтухів не вбере́ш. Як балакати — так його і в п'ять лантухів не вбереш, а як до діла — то його в торбинку усього зложити можна (Укр. присл.)
  • Що вже тих казок за своє життя він нарозповідав! У міх не вбереш (З газети)

сім мішкі́в греча́ної во́вни [і (та) всі непо́вні], жарт. , зі сл. наговори́ти, наплести і т.ін.

Багато зайвого, безглуздого. Приклади
  • сім міхі́в горі́хів, греча́ної во́вни та всі непо́вні. Наговорив сім міхів горіхів, гречаної вовни,— та всі неповні (Укр. присл.)
  • сім мішкі́в греча́ного Гаври́ла. Балакала-говорила сім мішків гречаного Гаврила (Укр. присл.)
  • — Станеш потім питати, де чув, а він тобі сім мішків гречаної вовни нарозказу всякого, тльки слухай (О. Гончар)
  • сім мішкі́в греча́ної во́вни та чоти́ри копи́ гре́чки. — Ваша жінка приїхала сюди й наговорила сім мішків гречаної вовни та чотири копи гречки (І. Нечуй-Левицький)
  • Мельхиседен сердито глянув на свою жінку; вона догадалась, що вже наговорила сім мішків гречаної вовни, й прикусила язика (І. Нечуй-Левицький)
  • — Та з цього й кінь би сміявся — наплели ось сім мішків гречаної вовни.. І ви в це вірите? (П. Козланюк)

Влити нове вино в старі міхи.

Вислів з Євангелія: «Не вливають вино нове в міхи старі, бо прориваються міхи, і вино витікає, і міхи пропадають» (Матв., 9,17).
Вживається при протиставленні нового змісту і старої форми суспільних явищ, творів мистецтва, літератури.
Приклади
  • Читаючи кращі сонети М. Рильського, не скажеш: нове вино влито в старі міхи. Ні, тут і вино нове, і міхи нові. Сонет явно перейшов у нову якість. (Л. Вишеславський, Сонет пробуджується? Так!)
Словник фразеологізмів з походженням, тлумаченням та прикладами вживання