КАНУТИ — ФРАЗЕОЛОГІЯ

як (мов, ні́би і т.ін.) у во́ду впа́сти (ка́нути).

Зникнути безслідно; пропасти. Приклади
  • — А де ж він зараз, Марусю, внучок мій? — Ще ж коли сніг був, написав і як у воду шубовснув (П. Автомонов)
  • як у во́ду пірну́ти (шубо́вснути). Другу добу працює без зміни, а Роман — як у воду пірнув (В. Бабляк)
  • — Я прямо аж боюся за нашу Оленку. Поїхала і мов у воду канула. Ні листа, ні телеграми… (В. Кучер)
  • Клявся [Юріштан] перед усіма голосно на образ, що приведе Марусяка зв'язаним до Ясенева. І дійсно, ганяв знов горами, винюхуючи слід, але отаман мов у воду впав (Г. Хоткевич)
  • — З того часу Явтух як в воду впав: ніхто про нього жодної звістки не переказував (А. Свидницький)
  • І вже одягаючись, спохватився Динька, що нема шапки. Обдивився Никодим усі кутки, повивертав кишені,— як у воду впала (М. Зарудний)
Безповоротно відійти у минуле, залишитися в минулому. Приклади
  • ка́нути у во́ду. Князі і королі — все кануло у воду, Неволі чорної нікому не вернуть (М. Рильський)
  • Дівчата згадували комсомольські збори, стахановські зльоти… Все це як у воду кануло (Д. Бедзик)

ка́нути в Лету.

Зникнути безслідно. Приклади
  • І знову ім'я талановитого публіциста Василя Чечв'янського.. кануло в Лету (З журналу)

ка́нути у бе́звість (у небуття́, у ві́чність).

Зникнути назавжди, безповоротно. Приклади
  • Довкола панувала могильна тиша, немов земля вся канула в небуття (В. Гжицький)
  • Радісно розуміти, що книжки Юрія Шовкопляса в безвість не канули (З газети)

Лета. Канути в Лету.

У грецькій міфології Лета — річка в підземному царстві Аїді. З неї душі померлих пили воду й забували своє земне життя (Вергілій, «Енеїда», 6).
«Канути в Лету» — назавжди зникнути, піти в непам'ять.
Приклади
  • П'яненькі лірники-поети
    Співають нам про зло й добро,
    Але приймають за Дніпро
    Холодний плин німої Лети.
    (М. Руденко, Слова, накидані докупи…)
  • Привітай же благодушне
    Мою сиротину,
    Наш великий чудотворче,
    Мій друже єдиний!
    Привітаєш, — убогая,
    Сірая, з тобою
    Перепливе вона Лету
    І огнем-сльозою
    Упаде колись на землю…
    (Т. Шевченко, Неофіти)
  • Не так страшна та річка Лета,
    не так цензура та гірка,
    як самознищення поета
    брехнею власного рядка.
    (Л. Костенко, Летючі катрени)
Словник фразеологізмів з походженням, тлумаченням та прикладами вживання