ДНІПРО — ФРАЗЕОЛОГІЯ

хоч з мо́сту та в во́ду кому і без додатка.

Важко зарадити чому-небудь, неможливо досягти чогось і т.ін. Приклади
  • — Для чого тільки я вас зустріла? — питає сама в себе крізь сльози. — Вчилась би, жила б… А тепер хоч з мосту та в воду (Ю. Збанацький)
  • Пішов поголос про нього й Маланку. Хоч з мосту та у воду, бо людям роти не позатикаєш (М. Зарудний)
У когось дуже скрутне, безвихідне становище; хтось у відчаї, комусь дуже тяжко. Приклади
  • хоч у Дніпро́ з мо́сту. Опинився Шавкун серед великого города з одною бідою — вовчим білетом в кишені. Сказано: хоч у Дніпро з мосту (Панас Мирний)
  • — Ой, лишенько, пропала ж я тепер… Тепер же мені все одно, що з мосту та в воду!.. (Панас Мирний)
  • хоч з гори́ та в во́ду. Тяжко, важко в світі жити Сироті без роду: Нема куди прихилиться,— Хоч з гори та в воду! (Т. Шевченко)
  • Мені краще з мосту та в воду, ніж годинку побалакати серйозно (Г. Хоткевич)
  • кра́ще (все одно́, що) з мо́сту та в во́ду. Як такого ходу, то лучче [краще] з мосту та в воду (Укр. присл.)
  • Зі служби господар прогнав, домівку забрали… хоч з мосту мені та у воду (М. Олійник)
  • — А що я робитиму, як ти вмреш, а я зостанусь удовою, та ще з дітьми?..Хоч з мосту та в воду (І.Нечуй-Левицький)
  • Сироті хоч з мосту та в воду! (Укр. присл.)

Ідол. Викинути ідола у Дніпро.

Ідол — предмет культу в релігіях первісного суспільства. У переносному значенні — об'єкт особливого поклоніння.
Вислів «викинути ідола в Дніпро» пов'язаний з літописним записом під 6496 (988) роком, де розповідається про те, що під час запровадження християнства в Київській державі велика статуя язичницького бога Перуна була скинута в Дніпро, незважаючи на опір прихильних до давньої віри киян. Образне значення вислову: рішучий розрив з минулим.
Приклади
  • Догматизм — це такий ідол, що його одним махом не викинеш у Дніпро. (О. Гончар, За правдиве і високохудожнє відтворення життя народу)
Словник фразеологізмів з походженням, тлумаченням та прикладами вживання