ІДІОМИ — ТЛУМАЧЕННЯ
ІДІО́МА и, ж., лінгв.
Притаманний лише певній мові стійкий зворот, що виражає цілісне поняття.
Приклади
- Словник ідіом містить розташовані в алфавітному порядку стійкі фразеологічні сполучення, вживані в даній мові. (з наук. літ.)
- На скільки народ багатший фантазією, серцем, розумом, на стільки виразніші в його [нього] ідіоми. (І. Нечуй-Левицький)
- Лист подається в оригіналі з невеликими корективами відповідно до застарілих ідіом російської мови. (Д. Білий)
ІДІО́М у, ч., лінгв., рідко.
Те саме, що ідіо́ма.
Приклади
- Вивчаючи іноземну мову, слід приділяти особливу увагу темі ідіомів. (з наук.-попул. літ.)
- Ідіом – мовний вираз, що існує в межах конкретної мови й нерідко не піддається дослівному перекладу. (з навч. літ.)
ІДІО́М у, ч., лінгв.
Термін для позначення різних форм існування мовних систем – мови, діалекту, говірки, варіантів літературної мови і т. ін.
Приклади
- Новим елементом літературної традиції в південнослов'янських мовах була народна мова, або конкретний діалектний ідіом. (з наук. літ.)
- Термін “ідіом” використовують для підкреслення спільних властивостей таких систем – мова, діалект, говірка, соціолект. (з наук.-попул. літ.)
Коментарі
Останні коментарі
Щоб додати коментар, увійдіть.