ШМАТІ — ТЛУМАЧЕННЯ
ШМАТ
Те саме, що шмато́к.
Приклади
- Курбала відклав набік молоток, узяв кайло і легенькими .. ударами почав відбивати шмат за шматом змішану з плямистим камінням м'яку руду. (Олесь Досвітній)
- Давид дивився, як молоток та молот місили червоний шмат заліза. (А. Головко)
- Він ухопив на виделку здоровий шмат поросятини й нагріб півтарілки начинки. (І. Нечуй-Левицький)
- Вона приготувала і хотіла нести пляшку молока та шмат житнього хліба – любимий Іванів харч. (С. Чорнобривець)
- До друкарні на вулицю Ягайлонську мав [Начко] чималий шмат дороги, треба було спішити. (І. Франко)
- Несподівано з туману виплив чималий шмат зоряного неба і простягся до самого обрію. (М. Трублаїні)
- Галявину перетинав білий мур, і за ним виднівся шмат поля. (Ю. Смолич)
- Милував і заспокоював око бійців цей шмат рівнинного простору в горах, що розкинувся на десятки кілометрів. (О. Гончар)
- На рухомих підставках стоять бюсти, понакривані мокрими шматами. (Леся Українка)
- Талановиті руки умільця перетворили дешевий матеріал (чурбак з букового окоренка, грудку каоліну, шмат лляної тканини) на річ, варту золотого злитка. (І. Волошин)
- Жайсак з гримасою болю раз у раз торкався коліна, куди все ж таки дзьобнув його орел, видерши чималий шмат хутра з шкіряних штанів і разом із ним шматок живого м'яса. (З. Тулуб)
- Над долиною, де розкинулось село, ще висить густий туман. Мовби взяв хтось за чотири кінці величезний шмат небіленого полотна і вкрив ним розлогу долину. (П. Колесник)
- Я прожив немалий шмат часу і скільки бачив вихилясів та стрибків моди, приміром, на одіж та взуття! (М. Рильський)
Тлумачний словник української мови в 11-ти томах
ШМАТ
Велика кількість; багато.
Приклади
- Худоби було шмат. (С. Руданський)
- Я зроблю, щоб шмат дерева повсихало. (Сл. Б. Грінченка)
- Дуже-таки шмат грошей у них стало. (Сл. Б. Грінченка)
Тлумачний словник української мови в 11-ти томах
ШМА́ТА
Те саме, що шмати́на 1.
Приклади
- Інші [школярі], сміліші, ходили по класу, билися, тручалися поміж лавками, мазали різні дива крейдою на таблиці і стирали їх відтак швидко намоченою шматою, котра служила замість губки. (І. Франко)
- Витяг [Іван] з-за халяви якусь стару, подерту шмату та й розвиває її довгий час .. З тої шмати витяг податкову книжечку. (Л. Мартович)
Тлумачний словник української мови в 11-ти томах
Коментарі
Останні коментарі
Щоб додати коментар, увійдіть.