ШАТІ — ТЛУМАЧЕННЯ
ША́ТИ
Багате, розкішне святкове вбрання.
Приклади
- На вбогому – лати, На багачу – шати; Та не йди сорочки В дуки позичати. (Б. Грінченко)
- Довга та чорная шата, мов хмара, його обгортала І хвилювала в повітрі, як море в негоду. (Леся Українка)
- Вбираючи на себе пишні шати, пан обозний поглядав вздовж дороги. (О. Ільченко)
- Незважаючи на свої непишні шати, Дмитрик весело дививсь на світ божий. (М. Коцюбинський)
- На Дунаї хвиля грала, Там Уляна шати прала. (Л. Первомайський)
- Не крилася [Мелашка] перед господарями і вперше за всю подорож призналася, куди й за чим правилася на коні в чоловічих шатах. (Іван Ле)
- Кассандра з Поліксеною ідуть через майдан від храму, обидві в чорних жалобних шатах. (Леся Українка)
- В зареві з'являється у хмарах фігура Кармелюка на коні, в лицарських шатах, з розірваними кайданами. (С. Васильченко)
Те, що прикрашає, огортає собою когось, щось (про листя, сніг і т. ін.).
Приклади
- В химерні шати вбрана Морозом, край вікна Схилилася від рана Березонька сумна. (П. Грабовський)
- Старезні каштани схиляли свої шати через алейку. (Ю. Смолич)
- Одцвіли верби над ставом, убралися в зелені шати. (В. Кучер)
- * Образно. Місяця не було, але через те ще блискучішою, яснішою була зоряна небесна шата. (Б. Грінченко)
- Мелодія, опанувавши душею, загніздившись там, не хутко німіє... Вона виповняє груди, рветься наверх, і, прибравшись в поетичні шати слова, вільна, як пташка, шукає простору... (М. Коцюбинський)
- Синіють неба шати, як роси на стерні. (В. Сосюра)
- Павло струшував з себе шати сну, поволі повертався до реальності. (І. Кириленко)
- Уже й вечір вішає свої шати, густішають переливи пташині. (М. Олійник)
церк.
Металева оправа на образах, оклад (у 4 знач.).
Приклади
- По кутках з-за оберемків роблених квіток у блискучих шатах визирають образи. (Панас Мирний)
- Жінка, провівши його очима до воріт, опускається на коліна перед Божою матір'ю, яка ледь-ледь поблискує срібними шатами. (М. Стельмах)
- З великої ікони, в коштовній шаті, дивилося загадкове обличчя Бога. Здавалося, очі Христа живі. (П. Кочура)
Тлумачний словник української мови в 11-ти томах
ШАТО
Етимологія: фр.
Французький замок, що в XV–XVI ст. почав втрачати оборонні функції і частково отримав представницький характер палацу. Розташовувався начебто на острові, оточеному заповненим водою ровом, за відкритим двором типа еспланади, але серед великого парку. Фасади відзначались пишним декоративним вбранням, високими дахами з стрункими димарями, приміщення освітлювались великими вікнами, а не вузькими амбразурами.
Архітектура і монументальне мистецтво
ША́ТЯ
Загальна назва одягу.
Приклади
- В ужанських і верховинських говірках закарпатського говору шати, шатя – це загальна назва одягу. (з наук. літ.)
Тлумачний словник української мови в 11-ти томах
ША́ТА
Див. ша́ти.
Тлумачний словник української мови в 11-ти томах
Коментарі
Останні коментарі
Щоб додати коментар, увійдіть.