ЧАРЕ — ТЛУМАЧЕННЯ

ЧАР

заст. Чари (у 1 знач.). Приклади
  • Як поїхав козаченько яром, – перелита доріженька чаром. (Сл. Б. Грінченка)
  • – Суміш вона приготує і зілля підсипле в неї. Тільки тебе не здолає той чар, – того не допустить Зілля, що дам я тобі, чарівне. (Борис Тен, пер. з тв. Гомера)
  • І заворушились по темних нетрях між берегами, між очеретами та болотами сиві, волохаті сни та обмари, захитали тінями й валом повалили на села всі дороги й шляхи переливати чаром. (С. Васильченко)
  • * У порівн. Немов якимось чаром повіяло на тварину од ясних очей [Штефана] – вона полохливо закліпала безвійними очима. (С. Васильченко)
перен. Те саме, що ча́ри 3. Приклади
  • Довкола пішоходів повно було того могучого чару літньої гірської природи, запаху, зелені, свіжості, тепла, кукання, шелесту. (І. Франко)
  • Мудрість народної поезії, прозорість її слова і таємничий чар мелодії – [..] це стало його [Богдана] смутком і радістю. (М. Стельмах)
  • Всі вони [бійці] разом і кожний зокрема нагадували йому синів не зовнішніми своїми рисами, мабуть, а тим всезагальним чаром, що властивий рано змужнілій юності. (Л. Первомайський)
  • Ти [пісне] словом ніжним колисковим Благословляла нас, дітей. Ми в тебе вчились чару мови Пізнать звучання золоте. (Р. Братунь)
  • Пішов я до нього [М. В. Лисенка]: – Чолом, наш кобзарю! Спасибі тобі, український співаче, за славні пісні, що у них стілько чару, за серце твоє, молоде і гаряче! (О. Маковей)
  • Гучні оплески вкрили останні слова юного промовця. Аплодували всі, – такий великий чар був його незвичайної казки. (П. Колесник)
  • Увесь чар її рис, вся тонка й далекосяжна отрута посмішки та очей випарувала вмить з її обличчя [..]. (В. Підмогильний)
Тлумачний словник української мови в 11-ти томах
Коментарі
Щоб додати коментар, увійдіть.