ТЕРНИ — ТЛУМАЧЕННЯ

ТЕРНИ́

Зарості колю́чих рослин. Приклади
  • Одвічним, закуреним шляхом тихо посувається валка .. Голова занурилась у придорожні терни, а хвіст ген-ген зникає в густій хмарі куряви. (М. Коцюбинський)
  • Понад яругами костричаться дикі терни. (Григорій Тютюнник)
  • * Образно. Ти [О. Пушкін] був супутником суворим подорожнім, Що клали крізь терни путі в життя нове. (М. Рильський)
  • * У порівн. Затятий у своїй зненависті до ворогів Вітчизни, ти з вічною підозрою проходив крізь чужі люди, як крізь колючі терни, покладаючись лише на себе, на товаришів, на зброю. (О. Гончар)
  • Повертала [відьма] в Україну Степами, тернами. (Т. Шевченко)
  • Чола не вінчали лавровії віти, Тернів не скрашали ні злото, ні квіти, Страждали співці в самоті. (Леся Українка)
  • Крізь темряву віків, як світоч невгасимий, Жадобу вольності ти [Вірменія] гордо пронесла; Коли й терни вились навкруг твого чола, Безсмертний спів лунав над горами твоїми. (М. Рильський)
перен., нар.-поет. Про труднощі, злигодні, страждання на життєвому шляху людини. Приклади
  • Заквітчав він мій вік колючими тернами. (Ганна Барвінок)
  • Думки зробились ясні і освітили розлоге поле життя з його тернами, камінням та будяками. (М. Коцюбинський)
  • Мене сповила мати на стерні І під копою в спеку годувала, І, знавши те́рни у житті одні, Терновим іменем мене назвала. (Т. Масенко)
  • Безглузді язики силкуються розгородити нас тернами всяких поговорів. (І. Франко)
  • Як леви, боролись вони [герої] за народ, За правду народного діла, Життя їх стрівало тернами негод, А смерть їх безсмертям зустріла... (О. Олесь)
Тлумачний словник української мови в 11-ти томах

ТЕ́РЕН

Колючий кущ родини розових, що дає темно-сині їстівні плоди з терпким кисло-солодким присмаком. Приклади
  • На одному косогорі розрослась густа-прегуста дереза, терен та шипшина, неначе тонке зелене руно. (І. Нечуй-Левицький)
  • Кущі терну й черемхи на схилах берега були вже вкриті білим цвітом, як памороззю. (П. Панч)
  • Шипшина й терен при дорозі, а в далині – полки дубів. (М. Драй-Хмара)
збірн. Плоди цієї рослини. Приклади
  • Чорний терен красувавсь з-під зеленого листу, а покоштував [покуштував], такий-то вже кислий прийшовся! (Марко Вовчок)
  • – Тату, завтра я з Левком думаю піти в ліс по терен. Я знаю, як ви любите квашену ягоду. (М. Стельмах)
  • * У порівн. Вид [жінки] болісний, жовтий, тільки одні очі, чорні як терен, блищали якимсь божевільним світом. (Панас Мирний)
  • Усіма грудьми п'є [Давид], захлинаючись, терпке, як терен зеленуватий, осіннє степове повітря. (А. Головко)
Окрема колючка, шпичка такої або іншої колючої рослини. Приклади
  • Заскалить собі дитина ногу Кілька раз на день, як ходить, Вийме терен та й гадки не має. (І. Франко)
  • З розбігу Сахно шубовснула в самісіньку гущу колючого чагаря. Десятки тернів вп'ялися в її тіло. (Ю. Смолич)
Тлумачний словник української мови в 11-ти томах

ТЕРНУ́ТИ

Однокр. до те́рти. Приклади
  • Комар йому на лобі сів, Лев лапою тернув по пиці, Бо вже були такі дурниці. (Л. Глібов)
  • Василь пішов до умивальника, бризнув собі в обличчя води, тернув щіточкою по зубах. (П. Загребельний)
  • – Ідіть, я дожену, треба ще тютюну тернути в кисет. (А. Головко)
перен., фам. Швидко, з апетитом з'їсти. Приклади
  • – Так би нам хотілось тернуть борщу або чогось тривного! (І. Нечуй-Левицький)
  • З хазяйкою така умова: хата, снідання, обід, а лишки – на вечерю. Але сьогодні якраз і тернули хлопці за обідом, аж об дно ложками пошкрябали. (А. Головко)
Тлумачний словник української мови в 11-ти томах

ТЕРЕ́Н

Місцевість, територія. Приклади
  • Кожде місце довкола тих млинівок, найбільш улюблений терен наших забав, оглядали і обнишпорювали ми зовсім докладно. (І. Франко)
  • Карпати – одна з найдавніших слов'янських етнографічних територій. Тут живуть українці, словаки, поляки, чехи. Цей стародавній слов'янський терен здавна цікавив дослідників багатьох галузей наук. (з наук. літ.)
перен., заст. Ґрунт, простір, основа розвитку чого-небудь. Приклади
  • Тут насувається питання: який був кінець сього письменства? Чи підготовило воно терен для нової народної літератури, чи перетворилося органічно в нові, вищі форми? (І. Франко)
Тлумачний словник української мови в 11-ти томах
Коментарі
Щоб додати коментар, увійдіть.