ТАЖ — ТЛУМАЧЕННЯ
ТАЖ
Служить для поєднання речень, що виражають причиново-наслідкові відношення.
Приклади
- – Дивись! А ти звідки знаєш гуцульські приговірки? – Таже я завше між гуцулками, бабцю! (Г. Хоткевич)
- Далека, небезпечна путь, – Гей, не вважай, матросе! Таж хвилі приязно гудуть. Міцні, надійні троси. (М. Рильський)
Уживається для поєднання речень, одне з яких пояснює думку іншого; адже (див. адже́2).
Приклади
- – Як же ми його одіб'ємо? Таже його турки везтимуть, гей! – налякався котигорошок. (М. Коцюбинський)
- Правду кажучи, воно таки ще ранувато обідати, таж нещодавно всі добре поснідали в поїзді, але що робити, коли Петрикові кортить швидше взятись за свої обов'язки. (Б. Антоненко-Давидович)
Тлумачний словник української мови в 11-ти томах
ТАЖ
Уживається на початку речення для підсилення висловлюваної думки; адже, тож.
Приклади
- – Тату, – обізвався Василько тремтячим голосом, – таж то моя ялинка, ви її подарували мені ще тоді, як мене похвалив учитель. (М. Коцюбинський)
- Правду кажучи, воно таки ще ранувато обідати, таж нещодавно всі добре поснідали в поїзді. (Б. Антоненко-Давидович)
- Таж ліс осьде, ось – рукою подати. (І. Багряний)
- – Андрію, таж ми і до завтрього не скінчимо. Чого ж ти не пхаєш [плуга]? (Д. Бедзик)
- – Панове! Таж-таки у світі правда єсть! (М. Рильський, пер. з тв. А. Міцкевича)
Тлумачний словник української мови в 11-ти томах
Коментарі
Останні коментарі
Щоб додати коментар, увійдіть.