МЧУ — ТЛУМАЧЕННЯ

МЧА́ТИ мчу, мчиш, недок.

кого, що. Дуже швидко нести, переміщати когось, щось швидким рухом. Приклади
  • За мить уже сидів [диявол] на сірому коні, який мчав його дорогою. (з казки)
  • Голова її падає йому на плече, руки опускаються, він мчить її в танці омлілу. (Леся Українка)
  • Другого дня поїзд уже мчав Чайку на південь – до Києва, до Одеси. (Д. Бузько)
  • Поїзд, гримочучи по стиках рейок, мчав мене крiзь нiч у мiсто. (О. Забужко)
  • Ледь помітною стежкою мчала пара змилених коней невеличкий критий візок-таратайку. (Д. Білий)
Відносити (у 3 знач.), підхоплювати (у 4 знач.) когось або щось. Приклади
  • Ось з-за села піднялася страшенна кушпела. Вихор підхопив її високо-високо і мчав прямо на село.... (Панас Мирний)
  • Летюча холодна багнюка мчить його серед цих ґвалтів та криків, мутна, важка вода, збунтована пульпа несамовито шпурляє Гайдамаку кудись униз. (О. Гончар)
кого, що. Пересуватися, переміщатися з великою швидкістю. Приклади
  • Там, де зорі огнисті, мчить ракета в космічній імлі.... (В. Сосюра)
  • Кудлаті хмари шалено мчать над морем, їх безжалісно шмагає ураган. (О. Бердник)
  • Паровоз мчав його в прийдешнiй день. (Ю. Мушкетик)
  • Думки з вiдбiжною силою мчали в головi, п'янили мозок, хмiльно туманили перспективу. (Б. Антоненко-Давидович)
тільки 3 ос. Швидко їхати; нестися (у 1 знач.). Приклади
  • Колесниці шалено по вулицях мчать, по майданах гуркочуть. (Біблія. Пер. І. Огієнка)
  • Зінька в цю хвилину стежила за провулком, куди з нестримною швидкістю мчали її санчата. (А. Шиян)
  • З гуркотом і громохким брязкотом поїзд упевнено мчав крізь ніч і темряву. (В. Козаченко)
  • А машина мчала, мчала. Мигали побілені і підфарбовані .. окола хат, телеграфні стовпи, стовбури дерев. (І. Чендей)
  • Одного вечора він піднявся на вежу і побачив, як татарські загони мчать до Галицької брами. (Ю. Винничук)
  • Думки з вiдбiжною силою мчали в головi, п'янили мозок, хмiльно туманили перспективу. (Б. Антоненко-Давидович)
Швидко бігти. Приклади
  • Настя, нашвидку переодягнувшись, вже мчала до Соні. (С. Васильченко)
  • Останніми мчали на четвертий поверх Кіра з Руфою, намагаючись перестрибнути більше східців. (О. Копиленко)
  • Звідкілясь уже мчали вуличкою карнач, і Заєць, і начальник міліції. (І. Багряний)
  • Він мчав у степ, по глибоких заметах, падаючи і миттю схоплюючися. (В. Барка)
  • Я мчу, як вітер, мене давно вже немає тут, у цьому дивовижному місті, у цьому домі. (Ю. Покальчук)
тільки 3 ос. Швидко, бурхливо текти. Приклади
  • Попід стрімкими кручами, запінена, мчала на південь річка. (О. Десняк)
  • Річкова течія була на вид не така страшна, як вовки, мчала не так швидко. (Є. Гуцало)
  • На вулицi збиралися струмки, i мчали до каналiзацiйних стокiв, до похованої пiд кварталами Полтви. (Р. Андріяшик)
  • Весною, коли тала вода бурхливими потоками мчить у ріки, рівень води в них різко підвищується. (з навч. літ.)
перен. Швидко, непомітно минати (про час). Приклади
  • Час, що три роки мчав із швидкістю снаряда, раптом зупинився. (О. Довженко)
  • Дні мчать неможливо швидко. (Б. Антоненко-Давидович)
  • Злоба дня буває актуальною лише на якихось там етапах чи відрізках часу, що невмолимо мчить і мчить вперед. (М. Білкун)
  • Як хвилі мчать на узбережну рінь, Так в небуття і нині мчать хвилини. (Д. Паламарчук, пер. з тв. В. Шекспіра)
Швидко поширюватися. Приклади
  • Звістка, що ямищани не хочуть найматись, мчить селом швидше, ніж економів кінь. (М. Коцюбинський)
Коментарі
Щоб додати коментар, увійдіть.