МОЙРА — ТЛУМАЧЕННЯ

МО́ЙРА и, ж.

(з великої і малої літери). У давньогрецькій міфології – богиня долі; парка (див. па́рка2). Приклади
  • – А як же подвиги, про які ти мрієш? А як же мойри?! Хіба не зіткали вони твою нитку при народженні? (О. Бердник)
  • – Десь, кажуть, є страшна богиня – Мойра. Життя людське – як зойк на болотах. (Л. Костенко)
  • – Тут, на Землі, цих сестер часом звуть парками, або мойрами, – сказав помічник Раху. (Любко Дереш)
  • Все ж, наридавшись удосталь, втамовує врешті скорботу: Серцем-бо надто терплячим Мойри людей наділили. (Борис Тен, пер. з тв. Гомера)
  • За Гесіодом, мойр було три: перша – в образі жінки, що пряде й уособлює неухильну долю, друга – випадковість, третя – невідворотність. (з наук.-попул. літ.)
перен. Уособлення долі (див. до́ля1 1). Приклади
  • [Любов:] Нащо мені перебили се щастя .. Ах, що я дурницю говорю? Хіба се можна перебити чи одвернути? Се фатум, се мойра! (Леся Українка)
  • Це не драма, а трагедія. Тут панує невблаганна мойра, що з першого дня вродження людини виголосила свій вирок над нею. (Л. Старицька-Черняхівська)

МОЙРИ
Етимологія: гр.

В давньогрецькій міфології три богині долі (сестри Клото, Лахесіс і Атропос, дочки Зевса і Феміди), яких уявляли старими жінками, що прядуть "нитку людського життя" (Клото), проводять її всіма труднощами життя (Лахесіс) і обрізають її (Антропос); в давньоримській міфології - парки.
перен. Доля, фортуна, приречення.
іронічно брудна, страхітлива баба-відьма.
Словник іншомовних слів
Коментарі
Щоб додати коментар, увійдіть.