МАЖУ — ТЛУМАЧЕННЯ

МА́ЗАТИ ма́жу, ма́жеш; наказ. сп. маж; недок.

кого, що. Покривати шаром чогось густого або жирного. Приклади
  • І завелась на ставі ґеркотня, Гусине діло закипіло: Таскають грязь і глей зо дна Да мажуть Лебедя, щоб пір'я посіріло. (Є. Гребінка)
  • А пан Коломбицький лежав у себе на канапі, стогнав, мазав поперека горілкою з камфорою і нікуди не виходив. (М. Івченко)
  • Крайнєв мазав дірчастий шматочок французької булки маслом. (В. Собко)
Укривати шаром глини. Приклади
  • – А хіба ж ти не міряла сіней мотузком, як мазала діл та стіни? – обізвалась Кайдашиха. (І. Нечуй-Левицький)
Білити, підбілювати. Приклади
  • Він полагодив двері, засклив вікно й навіть думав був заходжуватись хату мазати, та не було коли. (Б. Грінченко)
  • Вона поздіймала з стін образи, помила їх та заходилась мазати хату. (М. Коцюбинський)
  • Плакала піч у хаті, Біла, немов голубка, Хто ж мене мазать буде, Взяли Марусю люди. (Л. Забашта)
по чому. Робити мазки на якійсь поверхні. Приклади
  • Бере [Любов] великого пензля, шпарко маже по дощечці, потім кидає скриньку на землю, фарби і пензлі розсипаються. (Леся Українка)
розм. Те саме, що підма́зувати 1. Приклади
  • Хто маже, той і їде. (прислів'я)
  • Всяк, хто не маже, то дуже скрипить. (І. Котляревський)
кого, що, розм. Те саме, що брудни́ти 1. Приклади
  • Нижня частина спальника у візку відстібається, завдяки чому низ може бути як “глухим”, так і наскрізним. Це дозволяє не мазати підкладку брудними черевичками, якщо дитина захоче побігати в мокру погоду. (з мови реклами)
  • Мазати книжку руками.
що і без дод., зневажл. Невміло, погано малювати. Приклади
  • Думаєте, що він [маляр] так малював собі просто, абияк, що тільки розміша краску чи червону, чи бурякову, чи жовту, та так просто й маже чи стіл, чи скриню? (Г. Квітка-Основ'яненко)
  • Завівся дружиною, дітьми, попиває вино й маже свої сонячні пейзажі! Хлопчисько, обиватель. (В. Підмогильний)
  • – Якось знічев'я взяв я олівця та шматок паперу, а на стіні в нашій кімнаті отак висів козак Мамай з кобзою, то я й почав собі мазати. (Ю. Збанацький)
кого, перен., розм. Те саме, що розпе́щувати; балувати (у 1 знач.). Приклади
  • Усі тітки, дядини та кузинки так само пестили Настусю, мазали її та хвалили. (І. Нечуй-Левицький)
фам. Промахуватися (під час стріляння, у грі і т. ін.). Приклади
  • – От і промазав, – докірливо буркнув Марко Іванович. – Як і завжди мажеш. Хіба путній мисливець б'є всидячку [сидячи]? (Яків Баш)
  • Жваві бекаси, .. кроншнепи! Я б'ю, б'ю і... мажу, мажу. Чи хвилююсь після першої удачі, чи й сам не знаю, що зі мною таке. (О. Гончар)
кого, що, розм. Те саме, що ква́цати 2. Приклади
  • Гра у квача з м'ячем відрізняється від звичайної гри в квача тим, що ведучий-квач маже учасників не рукою, а м'ячиком. (з наук.-попул. літ.)

МА́ЖА і, ж.

Те саме, що мажа́ра 1. Приклади
  • Сулейман віз із собою тільки Стамбульський звіринець: на здоровенних мажах, запряжених волами, залізні клітки з левами, тиграми, пантерами. (П. Загребельний)
заст. Чумацький віз. Приклади
  • Бряжчать мережані ярма з терновими занозами, поскрипують нові чумацькі мажі, вкриті шкурами, закурені в далекій дорозі. (М. Коцюбинський)
  • На добру чверть милі розтягнулася валка. Риплять довжелезні мажі, ковані залізом, як рипіли за часів Святославових. (З. Тулуб)
  • І поки довга валка маж, риплячи, повзла угору, дивився на них дід, спершись на свій посох. (Д. Білий)
  • Риплять спроквола виконкомівські пера, як чумацька мажа про сіль. (Б. Антоненко-Давидович)
чого. Міра ваги або об'єму, що дорівнює місткості одного чумацького воза. Приклади
  • [Третій чумак:] У нас же так: щоб лисих [турків] напоїти, то треба кварту брати. А за ню [неї] ярмо віддай шинкарочці чи солі надсип з третину мажі. (С. Голованівський)
діал. Віз (у 1 знач.). Приклади
  • Курять дороги за півторатонками, тракторами-тягачами, безтарками, простими мажами. (Ю. Яновський)
  • По шляхах І пішо, й кінно, на селянських мажах Убогий люд із радістю в очах Спішив у Переяслав. (Л. Забашта)
Коментарі
Щоб додати коментар, увійдіть.