ШОРИ — СЛОВОВЖИВАННЯ
ЗМІСТ
приборкати кого-небудь
Правильніше:
загнати на стійло; обламати руки; укрутити (скрутити, утнути) роги (хвоста); обламати крила; збити пиху; узяти в шори та швори
Мова – не калька: словник української мови
підкорити кого-небудь своїй волі
Правильніше:
сісти верхи на когось; убрати когось в шори; підгорнути когось під себе
Мова – не калька: словник української мови
брати в єжові рукавиці
Правильніше:
брати в шори
Мова – не калька: словник української мови
утримувати кого-небудь в залежності
Правильніше:
держати (тримати) в шорах
Мова – не калька: словник української мови
тримати себе в руках
Правильніше:
тримати себе в шорах
Мова – не калька: словник української мови
тримати в узді
Правильніше:
тримати (держати) в шорах кого; загнуздати кого
Мова – не калька: словник української мови
тримати в єжових рукавицях
Правильніше:
у шорах (у лабетах, у лещатах) тримати (держати) кого; у тісних (у цупких) руках тримати кого; до рук прибрати кого; держати кого в залізних кліщах
Мова – не калька: словник української мови
коритися кому-небудь; бути залежним від когось
Правильніше:
ходити в шорах (під каблуком)
Мова – не калька: словник української мови
контролювати себе
Правильніше:
тримати себе в руках (в шорах); стримувати себе
Мова – не калька: словник української мови