УХОПИТИ — СЛОВОВЖИВАННЯ

уловити смисл

Правильніше: ухопити зміст (сенс)
Мова – не калька: словник української мови

узяти слід

Правильніше: ухопити тропи
Мова – не калька: словник української мови

узяти за жабри кого

Правильніше: узяти (ухопити, схопити) за горло (за горлянку, за карк) кого; узяти (ухопити) за петельки (за зябра) кого
Мова – не калька: словник української мови

схопити за груди в бійці

Правильніше: ухопити за петельки; узяти (схопити) за барки
Мова – не калька: словник української мови

потерпіти невдачу (крах, фіаско)

Правильніше: зазнати невдачі в чому; піймати (ухопити, з'їсти) облизня; ухопити шилом патоки (меду); облизати макогона; поживитися, як сірко паскою (як пес макогоном); ухопити, як собака обметиці; халявки попекли; полетіти у прірву; зламати (спалити, обпалити) крила; зломити карк; сісти маком (на мілину, на лід); дулю з маком з'їсти
Мова – не калька: словник української мови

получити фіґу [з маслом]

Правильніше: дістати дулю з маком; дулю з'їсти; облизня піймати (спіймати, з'їсти, ухопити, скуштувати)
Мова – не калька: словник української мови

получити відмову

Правильніше: дістати (ухопити, з'їсти) облизня; облизати макогін
Мова – не калька: словник української мови

побачити; помітити

Правильніше: ухопити очима
Мова – не калька: словник української мови

обняти поглядом

Правильніше: ухопити очима; охопити оком
Мова – не калька: словник української мови

нічого не дістати

Правильніше: ухопити в обидві жмені
Мова – не калька: словник української мови

не добитися успіху

Правильніше: ухопити шилом патоки
Мова – не калька: словник української мови

зазнати краху (невдачі); нічого не отримати

Правильніше: полетіти в прірву; луснути, мов мильна бульбашка; ухопити (дістати) облизня; ухопити (захопити) шилом патоки (меду); залишитися з носом; лизнути шилом
Мова – не калька: словник української мови

добитися високих результатів (успіхів)

Правильніше: ухопити бога за бороду
Мова – не калька: словник української мови

діяти рішуче

Правильніше: узяти (ухопити) бика за роги ; іти напролом
Мова – не калька: словник української мови

використати що-небудь з користю для себе

Правильніше: упіймати (ухопити) вовка за вухо
Мова – не калька: словник української мови

щось недобре трапилося з кимось

Правильніше: грець ухопив
Мова – не калька: словник української мови

що-небудь безслідно зникло (перестало існувати)

Правильніше: як лизень злизав; як хап ухопив; як вода вмила; як вітром здуло; як корова язиком злизала; як вітер звіяв; як крізь землю провалився
Мова – не калька: словник української мови

хтось помер

Правильніше: догоріла свічка до полички; вуста зімкнулися навіки; лунь ухопив
Мова – не калька: словник української мови

хто-небудь швидко, несподівано зник

Правильніше: хапун ухопив когось
Мова – не калька: словник української мови

хто-небудь непомітно (безслідно) зник (пропав)

Правильніше: як лизень злизав; як хап ухопив; як вода вмила; як вітром здуло ; як корова язиком злизала; як вітер звіяв; як крізь землю провалився
Мова – не калька: словник української мови