УГОРІ — СЛОВОВЖИВАННЯ

увисоту

Правильніше: угору
Мова – не калька: словник української мови

уверх по ріці

Правильніше: угору річкою; горіріч; проти води (течії)
Мова – не калька: словник української мови

уверх

Правильніше: угору
Мова – не калька: словник української мови

поводитися гонористо (самовпевнено)

Правильніше: задирати (піднімати) хвоста угору
Мова – не калька: словник української мови

не мати вільної хвилини

Правильніше: не мати ні дня ні ночі; ніколи й угору глянути
Мова – не калька: словник української мови

не бачить світу хто

Правильніше: не має просвітку (просвітлої години) хто; немає просвітку кому; нема коли (ніколи) й угору глянути кому
Мова – не калька: словник української мови

дуже зайнятий (заклопотаний)

Правильніше: вертиться (крутиться) як муха в окропі; немає коли й слова вимовити; ніколи й угору глянути (й носа втерти)
Мова – не калька: словник української мови

держи хвіст трубою

Правильніше: держи (тримай) хвіст угору; держи (тримай) хвіст бубликом
Мова – не калька: словник української мови

угору – у гору

Угору (вгору), прислівник. Пишеться як одне слово. Глянути вгору.
У гору (в гору), іменник з прийменником. Пишуться окремо. Заритися в гору паперів.
Уроки державної мови (з газети «Хрещатик»)