ТІСТО — СЛОВОВЖИВАННЯ
ЗМІСТ
творожне тісто
Правильніше:
сирне тісто
Мова – не калька: словник української мови
дуже образився
Правильніше:
надувся, як миша на крупу; надувся, як тісто в кориті
Мова – не калька: словник української мови
рильце в пушку в кого
Правильніше:
пір'ячко на писку; пика в пір'ї; пальці знати; вуха стирчать; видно, що ганна млинці пекла – аж ворота в тісті
Мова – не калька: словник української мови
особливий; зовсім інший
Правильніше:
не з такого тіста
Мова – не калька: словник української мови
одного поля ягода
Правильніше:
одним миром мазаний; одного тіста книш
Мова – не калька: словник української мови
одним миром мазані
Правильніше:
одного тіста книші; той же савка, та на других санках
Мова – не калька: словник української мови
однаковий з ким-небудь; подібний; схожий
Правильніше:
з одного (такого ж) тіста
Мова – не калька: словник української мови
не нашого поля ягода
Правильніше:
не з нашої парафії; не нашої сотні; не того тіста книш
Мова – не калька: словник української мови
інший
Правильніше:
з іншого тіста; не з того тіста книш
Мова – не калька: словник української мови
з другого тіста
Правильніше:
з іншого тіста
Мова – не калька: словник української мови
два чоботи пара
Правильніше:
одного засолу огірочки; зустрівся яким з таким; який їхав, таку й стрів; один одного варт (вартий); одного тіста книш; одне краще від другого; один за одина-дцять, другий без двох за тринадцять; яке дибало (їхало), таке й здибало
Мова – не калька: словник української мови
вони одинакові
Правильніше:
вони з одного тіста
Мова – не калька: словник української мови
видно птаха по лету (по польоту)
Правильніше:
видно (знати) пана по халявах; видно, що ганна млинці пекла, бо й ворота в тісті
Мова – не калька: словник української мови
безвольний, непослідовний у своїх діях (поглядах)
Правильніше:
з м'якого тіста
Мова – не калька: словник української мови