ТІКАТИ — СЛОВОВЖИВАННЯ
ЗМІСТ
швидко тікати, бігти
Правильніше:
дати ногам знати
Мова – не калька: словник української мови
швидко тікати
Правильніше:
робити ноги
Мова – не калька: словник української мови
швидко йти геть; тікати
Правильніше:
показати п'яти
Мова – не калька: словник української мови
ухилятися від виконання обов'язків
Правильніше:
тікати в кущі
Мова – не калька: словник української мови
уникати небезпеки, тікати від неї
Правильніше:
ховати голову в пісок
Мова – не калька: словник української мови
тікати від страху; в стані великого переляку тікати через вікно
Правильніше:
тікати вікном (у вікно)
Мова – не калька: словник української мови
тікати без оглядки
Правильніше:
куди видно тікати
Мова – не калька: словник української мови
тікати
Правильніше:
увіритися ногам; кидатися навтікача; намазати п'яти салом; накивати п'ятами; дати ходу; дати тягу; брати ноги на плечі; давати драла; давати на п'ятки
Мова – не калька: словник української мови
спішно зібравшись, іти геть (тікати)
Правильніше:
змотувати вудки
Мова – не калька: словник української мови
пора тікати!
Правильніше:
змотуємо вудки!
Мова – не калька: словник української мови
не знати, куди тікати
Правильніше:
шукати п'ятого кутка
Мова – не калька: словник української мови
кому-небудь дуже хочеться йти (тікати, рухатися)
Правильніше:
ноги (п'яти) сверблять
Мова – не калька: словник української мови
кинутися тікати
Правильніше:
податися навтікача
Мова – не калька: словник української мови
відступати, тікати, виявляючи своє боягузтво
Правильніше:
показати спину (потилицю)
Мова – не калька: словник української мови
бігти, куди очі дивляться
Правильніше:
бігти (тікати, гнати, мчатися, летіти) світ за очі (куди очі, куди ведуть очі); бігти (втікати, гнати, мчатися, летіти) галасвіта (навмання, навмани, навманці)
Мова – не калька: словник української мови
удирати
Правильніше:
тікати
Словник-антисуржик.
Люди почали тікати
Правильніше:
Люди кинулися тікати
хоч святих виноси
Правильніше:
хоч з хати тікай; [тут] і святий би не витримав
Мова – не калька: словник української мови
пристосовуватися до обставин
Правильніше:
тримати ніс за вітром; як дають, то бери, а як б'ють, то біжи (тікай, кричи)
Мова – не калька: словник української мови
немає сили витримати (витерпіти) що-небудь
Правильніше:
хоч з хати тікай; хоч тікай на край світу; хоч святих винось
Мова – не калька: словник української мови
з вогню та в полум'я
Правильніше:
з дощу та під ринву; уникав диму та й упав у вогонь; тікав від диму та впав у вогонь; з калюжі та в болото; утікав від вовка та натрапив на ведмедя
Мова – не калька: словник української мови
від добра добра не шукають
Правильніше:
добра добувши, кращого не шукай; не треба плахти, бо й у запасці добре; у раю раю не шукають; від добра не тікають
Мова – не калька: словник української мови
від горя тікав, та в біду попав
Правильніше:
з дощу та під ринву; від вовка втікав, а на ведмедя впав; поправився з печі на лоб; тікав від диму, та впав у вогонь
Мова – не калька: словник української мови