ТІКАТИ — СЛОВОВЖИВАННЯ

швидко тікати, бігти

Правильніше: дати ногам знати
Мова – не калька: словник української мови

швидко тікати

Правильніше: робити ноги
Мова – не калька: словник української мови

швидко йти геть; тікати

Правильніше: показати п'яти
Мова – не калька: словник української мови

ухилятися від виконання обов'язків

Правильніше: тікати в кущі
Мова – не калька: словник української мови

уникати небезпеки, тікати від неї

Правильніше: ховати голову в пісок
Мова – не калька: словник української мови

тікати від страху; в стані великого переляку тікати через вікно

Правильніше: тікати вікном (у вікно)
Мова – не калька: словник української мови

тікати без оглядки

Правильніше: куди видно тікати
Мова – не калька: словник української мови

тікати

Правильніше: увіритися ногам; кидатися навтікача; намазати п'яти салом; накивати п'ятами; дати ходу; дати тягу; брати ноги на плечі; давати драла; давати на п'ятки
Мова – не калька: словник української мови

спішно зібравшись, іти геть (тікати)

Правильніше: змотувати вудки
Мова – не калька: словник української мови

пора тікати!

Правильніше: змотуємо вудки!
Мова – не калька: словник української мови

не знати, куди тікати

Правильніше: шукати п'ятого кутка
Мова – не калька: словник української мови

кому-небудь дуже хочеться йти (тікати, рухатися)

Правильніше: ноги (п'яти) сверблять
Мова – не калька: словник української мови

кинутися тікати

Правильніше: податися навтікача
Мова – не калька: словник української мови

відступати, тікати, виявляючи своє боягузтво

Правильніше: показати спину (потилицю)
Мова – не калька: словник української мови

бігти, куди очі дивляться

Правильніше: бігти (тікати, гнати, мчатися, летіти) світ за очі (куди очі, куди ведуть очі); бігти (втікати, гнати, мчатися, летіти) галасвіта (навмання, навмани, навманці)
Мова – не калька: словник української мови

удирати

Правильніше: тікати
Словник-антисуржик.

Люди почали тікати

Правильніше: Люди кинулися тікати

хоч святих виноси

Правильніше: хоч з хати тікай; [тут] і святий би не витримав
Мова – не калька: словник української мови

пристосовуватися до обставин

Правильніше: тримати ніс за вітром; як дають, то бери, а як б'ють, то біжи (тікай, кричи)
Мова – не калька: словник української мови

немає сили витримати (витерпіти) що-небудь

Правильніше: хоч з хати тікай; хоч тікай на край світу; хоч святих винось
Мова – не калька: словник української мови

з вогню та в полум'я

Правильніше: з дощу та під ринву; уникав диму та й упав у вогонь; тікав від диму та впав у вогонь; з калюжі та в болото; утікав від вовка та натрапив на ведмедя
Мова – не калька: словник української мови

від добра добра не шукають

Правильніше: добра добувши, кращого не шукай; не треба плахти, бо й у запасці добре; у раю раю не шукають; від добра не тікають
Мова – не калька: словник української мови

від горя тікав, та в біду попав

Правильніше: з дощу та під ринву; від вовка втікав, а на ведмедя впав; поправився з печі на лоб; тікав від диму, та впав у вогонь
Мова – не калька: словник української мови