ТРИМАТИСЯ — СЛОВОВЖИВАННЯ
ЗМІСТ
утриматися в пам'яті
Правильніше:
зберігатися в пам'яті (в голові); триматися голови
Мова – не калька: словник української мови
уникати близьких стосунків з ким-небудь
Правильніше:
триматися на великій (значній) відстані (віддалі)
Мова – не калька: словник української мови
триматися скромно
Правильніше:
поводитися скромно
Мова – не калька: словник української мови
триматися поважно (гордовито, зверхньо)
Правильніше:
ходити павичем (гоголем, півнем)
Мова – не калька: словник української мови
триматися одне одного (разом)
Правильніше:
триматися (держатися) купи (гурту)
Мова – не калька: словник української мови
триматися незалежно, зарозуміло
Правильніше:
ходити королем (тузом)
Мова – не калька: словник української мови
триматися на чесному слові
Правильніше:
ледве (ледь-ледь) триматися (держатися)
Мова – не калька: словник української мови
триматися на поверхні
Правильніше:
бути на плаву
Мова – не калька: словник української мови
триматися компанії з ким
Правильніше:
триматися чийого товариства (гурту, компанії); тримати спілку з ким; триматися купи з ким
Мова – не калька: словник української мови
триматися заодно
Правильніше:
тримати з ким; в один гуж тягти з ким
Мова – не калька: словник української мови
триматися з погордою (зарозуміло)
Правильніше:
ходити (стояти, виступати) козирем
Мова – не калька: словник української мови
триматися до останнього
Правильніше:
триматися (битися) до упаду (до кінця, до скону)
Мова – не калька: словник української мови
триматися в ціні
Правильніше:
не спадати з ціни
Мова – не калька: словник української мови
триматися в стороні
Правильніше:
триматися осторонь; бути осторонь
Мова – не калька: словник української мови
триматися (поводитися) впевнено
Правильніше:
держати фасон
Мова – не калька: словник української мови
тримати сторону чию
Правильніше:
тягти руку за ким; тягти за кого; бути на боці кого (на чиєму боці); триматися з ким; стояти за ким
Мова – не калька: словник української мови
тримати себе з достоїнством
Правильніше:
гідно (з гідністю, поважно, з повагою) триматися (поводитися)
Мова – не калька: словник української мови
тримати себе в рамках
Правильніше:
тримати себе (триматися) в межах [пристойності (звичайності)]
Мова – не калька: словник української мови
твердо стояти на своєму
Правильніше:
триматися одного
Мова – не калька: словник української мови
стояти на своєму
Правильніше:
триматися свого; обстоювати (правити) своє; хилити на своє
Мова – не калька: словник української мови
спиратися лише на військову силу
Правильніше:
триматися на багнетах (штиках)
Мова – не калька: словник української мови
підкорятися впливові жінки
Правильніше:
держатися (триматися) за спідницю
Мова – не калька: словник української мови
перебувати в загрозливому становищі
Правильніше:
триматися на соломинці (на павутинці); висіти на волоску
Мова – не калька: словник української мови
нічим не нагадувати про себе
Правильніше:
триматися в тіні
Мова – не калька: словник української мови
не ударити лицем в болото
Правильніше:
вийти з честю з чого; відстояти честь свою; гідно (з честю) триматися; не завдавати собі ганьби (сорому); не осоромитися; не скомпрометувати себе; і на слизькому не посковзнутися
Мова – не калька: словник української мови
не сходити зі сцени
Правильніше:
триматися на плаву
Мова – не калька: словник української мови
не проявляти себе
Правильніше:
триматися в тіні
Мова – не калька: словник української мови
не просуватися вперед у якій-небудь справі не проявляти самостійності
Правильніше:
триматися за мамину спідницю
Мова – не калька: словник української мови
не привертати до себе уваги
Правильніше:
у тіні залишатися (триматися); залишитися поза увагою
Мова – не калька: словник української мови
не відступати від своїх попередніх намірів
Правильніше:
триматися одного
Мова – не калька: словник української мови
не вийти з-під чийогось впливу
Правильніше:
триматися чиєїсь спідниці
Мова – не калька: словник української мови
не вдарити лицем у болото
Правильніше:
гідно (з честю) триматися; відстояти честь свою; не осоромитися; не дати собі в кашу наплювати
Мова – не калька: словник української мови
мати успіх у глядачів
Правильніше:
триматися на сцені
Мова – не калька: словник української мови
керуватися певними настановами
Правильніше:
триматися курсу
Мова – не калька: словник української мови
залишатися при своїй думці
Правильніше:
обстоювати свою думку; держатися своєї думки; стояти на своєму; триматися свого
Мова – не калька: словник української мови
займати помірковану позицію в чому-небудь
Правильніше:
триматися середини
Мова – не калька: словник української мови
з трудом триматися на ногах
Правильніше:
ледве (усилу, силу-всилу) на ногах триматися (стояти); мало від вітру не валитися
Мова – не калька: словник української мови
відчужуватися
Правильніше:
триматися осторонь
Мова – не калька: словник української мови
відмовлятися від рішучих дій (вчинків)
Правильніше:
триматися середини
Мова – не калька: словник української мови
виходити за рамки
Правильніше:
не триматися в межах
Мова – не калька: словник української мови
виконувати звичаї, обряди
Правильніше:
додержувати (держатися, пильнувати триматися,) звичаїв (обрядів)
Мова – не калька: словник української мови
вести себе впевнено
Правильніше:
поводитися (триматися) впевнено
Мова – не калька: словник української мови
бути скромним; не хвалитися собою
Правильніше:
триматися в тіні
Мова – не калька: словник української мови
бути самостійним у своїх діях
Правильніше:
міцно (твердо) триматися (стояти) на ногах
Мова – не калька: словник української мови
бути обачним (розважливим, поміркованим)
Правильніше:
держатися (триматися) берега
Мова – не калька: словник української мови
бути непримітним (непоміченим)
Правильніше:
у тіні залишатися (триматися)
Мова – не калька: словник української мови
бути близьким до загибелі
Правильніше:
триматися на соломинці (на павутинці); висіти на волоску
Мова – не калька: словник української мови
Держати себе з достоїнством
Правильніше:
Достойно (гідно) триматися
Триматися за перила
Правильніше:
Триматися за поручні
у ньому ледве душа тримається
Правильніше:
у нього тільки душа в тілі; він тільки живий та теплий; живе, як без лою каганець; душа в нім лиш на волоску держиться; душа в ньому на плечі (на рамені); він на тонку пряде
Мова – не калька: словник української мови
тримається з достоїнством
Правильніше:
тримається (поводиться) гідно
Мова – не калька: словник української мови
незв'язний
Правильніше:
що й купи не тримається; не збитий докупи
Мова – не калька: словник української мови
не тримається хати
Правильніше:
відбився від хати
Мова – не калька: словник української мови
ледве душа тримається
Правильніше:
тільки душа в тілі; тільки живий та теплий
Мова – не калька: словник української мови
зрозумілий
Правильніше:
втямливий; що тримається купи
Мова – не калька: словник української мови
богу молись, а сам стережись
Правильніше:
на бога складайся, розуму ж тримайся
Мова – не калька: словник української мови
Валиться з рук
Правильніше:
Падає з рук (рук не тримається)