ТРИМАТИ — СЛОВОВЖИВАННЯ
ЗМІСТ
ховати від людей, надійно охороняючи
Правильніше:
тримати (держати) за сімома замками
Мова – не калька: словник української мови
утримувати кого-небудь в залежності
Правильніше:
держати (тримати) в шорах
Мова – не калька: словник української мови
триматися компанії з ким
Правильніше:
триматися чийого товариства (гурту, компанії); тримати спілку з ким; триматися купи з ким
Мова – не калька: словник української мови
триматися заодно
Правильніше:
тримати з ким; в один гуж тягти з ким
Мова – не калька: словник української мови
тримати язик за зубами
Правильніше:
тримати язик на припоні; накинути вуздечку на язик
Мова – не калька: словник української мови
тримати сторону чию
Правильніше:
тягти руку за ким; тягти за кого; бути на боці кого (на чиєму боці); триматися з ким; стояти за ким
Мова – не калька: словник української мови
тримати слово
Правильніше:
додержувати (додержувати) слова; бути кріпким на слово
Мова – не калька: словник української мови
тримати себе з достоїнством
Правильніше:
гідно (з гідністю, поважно, з повагою) триматися (поводитися)
Мова – не калька: словник української мови
тримати себе в руках
Правильніше:
тримати себе в шорах
Мова – не калька: словник української мови
тримати себе в рамках
Правильніше:
тримати себе (триматися) в межах [пристойності (звичайності)]
Мова – не калька: словник української мови
тримати себе
Правильніше:
поводитися
Мова – не калька: словник української мови
тримати руки по швах
Правильніше:
стояти струнко; виструнчитися
Мова – не калька: словник української мови
тримати під наглядом
Правильніше:
тримати на мушці
Мова – не калька: словник української мови
тримати під каблуком
Правильніше:
тримати під пантофлею
Мова – не калька: словник української мови
тримати парі
Правильніше:
битися (заходити, іти) в заклад
Мова – не калька: словник української мови
тримати напрямок куди (до чого)
Правильніше:
простувати (прямувати) куди (до чого)
Мова – не калька: словник української мови
тримати на прив'язі кого
Правильніше:
тримати на припоні (на ретязі) кого
Мова – не калька: словник української мови
тримати на думці
Правильніше:
мати на думці (на мислі)
Мова – не калька: словник української мови
тримати на безпечній відстані
Правильніше:
не підпускати надто близько
Мова – не калька: словник української мови
тримати курс на…
Правильніше:
прямувати до…
Мова – не калька: словник української мови
тримати вушка на макушці
Правильніше:
оглядатися на задні колеса
Мова – не калька: словник української мови
тримати вліво
Правильніше:
ліворуч брати
Мова – не калька: словник української мови
тримати в чорному тілі кого
Правильніше:
не дбати за (про) кого; занедбувати (занехаювати) кого; тримати (держати) в чорні кого
Мова – не калька: словник української мови
тримати в узді
Правильніше:
тримати (держати) в шорах кого; загнуздати кого
Мова – не калька: словник української мови
тримати в секреті
Правильніше:
не розголошувати
Мова – не калька: словник української мови
тримати в полі зору
Правильніше:
мати на оці; не спускати з ока
Мова – не калька: словник української мови
тримати в пам'яті
Правильніше:
мати в тямці (в пам'яті, на пам'яті, в тямці); зберігати в пам'яті; тримати в голові що; пам'ятати (тямити) що
Мова – не калька: словник української мови
тримати в кулаці
Правильніше:
мати в жмені
Мова – не калька: словник української мови
тримати в кігтях кого
Правильніше:
тримати кого в пазурах
Мова – не калька: словник української мови
тримати в єжових рукавицях
Правильніше:
у шорах (у лабетах, у лещатах) тримати (держати) кого; у тісних (у цупких) руках тримати кого; до рук прибрати кого; держати кого в залізних кліщах
Мова – не калька: словник української мови
тримати в голові
Правильніше:
мати на думці
Мова – не калька: словник української мови
таїти
Правильніше:
тримати в душі
Мова – не калька: словник української мови
старанно берегти; не виявляти
Правильніше:
тримати (держати) за сімома замками
Мова – не калька: словник української мови
спостерігати (стежити) за ким-небудь
Правильніше:
тримати на оці
Мова – не калька: словник української мови
робити повністю залежним від себе кого-небудь
Правильніше:
тримати під каблуком; тримати у вузді
Мова – не калька: словник української мови
пристосовуватися до обставин
Правильніше:
тримати ніс за вітром; як дають, то бери, а як б'ють, то біжи (тікай, кричи)
Мова – не калька: словник української мови
примушувати когось дотримуватися дисципліни
Правильніше:
тримати в кліщах (в тенетах)
Мова – не калька: словник української мови
постійно перебувати в стані готовності
Правильніше:
тримати (держати) порох сухим
Мова – не калька: словник української мови
постійно критикувати когось (щось)
Правильніше:
тримати під вогнем
Мова – не калька: словник української мови
поститися
Правильніше:
тримати піст
Мова – не калька: словник української мови
позбавляти кого-небудь можливості вільно діяти
Правильніше:
держати (тримати) в поводах (в кулаку)
Мова – не калька: словник української мови
поводитися незалежно, з гідністю
Правильніше:
тримати себе королем
Мова – не калька: словник української мови
поводити себе гордо, з почуттям власної гідності
Правильніше:
нести (тримати) голову високо
Мова – не калька: словник української мови
підпорядкувати кого-небудь собі
Правильніше:
вити линви з когось; тримати когось в кулаці
Мова – не калька: словник української мови
підкоряти
Правильніше:
держати (тримати) в кулаку
Мова – не калька: словник української мови
обмежити чиї-небудь дії
Правильніше:
прищемити хвіст; тримати в кліщах (в тенетах)
Мова – не калька: словник української мови
не робити чого-небудь
Правильніше:
не тримати в руках
Мова – не калька: словник української мови
не зважати на образи
Правильніше:
тримати дулю в кишені
Мова – не калька: словник української мови
не давати можливості піти (втекти) кому-небудь
Правильніше:
тримати (держати) за хвіст (за хвоста)
Мова – не калька: словник української мови
не відпускати кого-небудь від себе
Правильніше:
тримати біля спідниці; держати коло свого пояса; держати на прив'язі
Мова – не калька: словник української мови
мати когось на своєму утриманні
Правильніше:
тримати на своєму горбі
Мова – не калька: словник української мови
контролювати себе
Правильніше:
тримати себе в руках (в шорах); стримувати себе
Мова – не калька: словник української мови
керуватися певними нормами поведінки
Правильніше:
держати фасон; тримати марку
Мова – не калька: словник української мови
зуби скалити
Правильніше:
шкірити (вишкіряти, вищиряти) зуби; продавати (сушити) зуби; зуби надворі тримати
Мова – не калька: словник української мови
змінювати свої переконання
Правильніше:
тримати ніс за вітром
Мова – не калька: словник української мови
затискати в кулак
Правильніше:
тримати в жмені
Мова – не калька: словник української мови
забезпечувати кого-небудь засобами для життя
Правильніше:
тримати на своєму горбі
Мова – не калька: словник української мови
дуже пильнувати (оберігати) кого-небудь
Правильніше:
держати (тримати) коло свого пояса
Мова – не калька: словник української мови
діяти безпринципно
Правильніше:
тримати (держати) ніс (носа) за вітром (по вітру)
Мова – не калька: словник української мови
держати язик за зубами
Правильніше:
тримати язик на припоні
Мова – не калька: словник української мови
держати в кігтях
Правильніше:
тримати в лапах
Мова – не калька: словник української мови
володіти ситуацією
Правильніше:
держати (тримати) віжки в руках
Мова – не калька: словник української мови
відчувати відповідальність за що-небудь
Правильніше:
тримати на плечах
Мова – не калька: словник української мови
відкладати надалі що-небудь
Правильніше:
держати (тримати) під сукном
Мова – не калька: словник української мови
бути першим (передовим) у боротьбі (змаганні)
Правильніше:
тримати першість; грати першу скрипку; вести перед
Мова – не калька: словник української мови
бути насторожі
Правильніше:
тримати вуха гостро
Мова – не калька: словник української мови
бути на чиїсь стороні
Правильніше:
тримати чиюсь сторону; бути на чиємусь боці
Мова – не калька: словник української мови
бути завжди напоготові
Правильніше:
тримати (держати) порох сухим
Мова – не калька: словник української мови
беззастережно підпорядковувати своїй волі
Правильніше:
тримати під каблуком; тримати у вузді
Мова – не калька: словник української мови
ані мур-мур
Правильніше:
анітелень, анічичирк; ні пари з вуст; ні словечка; тримати язик на припоні
Мова – не калька: словник української мови
Займати державні важелі
Правильніше:
Тримати в своїх руках державні важелі
Правильно держати виделку
Правильніше:
Правильно тримати виделку
хто-небудь дуже втомлений (відчуває слабість)
Правильніше:
ноги не держать (не тримають)
Мова – не калька: словник української мови
хто-небудь вороже настроєний проти когось
Правильніше:
камінь за пазухою тримає
Мова – не калька: словник української мови
тримай правіше
Правильніше:
бери (верни) вправо; цабе
Мова – не калька: словник української мови
тримай лівіше
Правильніше:
бери (верни) вліво; цоб
Мова – не калька: словник української мови
тримай кишеню ширше!
Правильніше:
підставляй поли; наставляй ширше кишеню; дам, дам – коли б лише здоров зносив!; дідька лисого ; чорта з два!; не дочекаєшся; завтра з мішком; хапай в обидві жмені
Мова – не калька: словник української мови
тримай вухо гостро!
Правильніше:
начувайся!
Мова – не калька: словник української мови
один з сошкою, а семеро з ложкою
Правильніше:
семеро до рота, а один до роботи; до готового хліба знайдеться губа; мельники до готової муки; готовеньке й кицька з'їсть; хтось корову тримає, а хтось молоко випиває
Мова – не калька: словник української мови
держи хвіст трубою
Правильніше:
держи (тримай) хвіст угору; держи (тримай) хвіст бубликом
Мова – не калька: словник української мови
Наука тримає пальці на пульсі життя
Правильніше:
Наука базується на реаліях життя