СЮДИ — СЛОВОВЖИВАННЯ

якими судьбами?

Правильніше: яким побитом (вітром)?; як це вас (тебе) доля занесла сюди?
Мова – не калька: словник української мови

яким вітром вас сюди занесло?

Правильніше: яким вітром вас сюди завіяло?; яка доля вас сюди закинула (занесла)?
Мова – не калька: словник української мови

щоб усім вгодити

Правильніше: і нашим і вашим; і туди і сюди; він каже і сіро, і біло; він такий, як литовський ціп – і сюди і туди; куди вітер, туди й він; сюди гав, туди дзяв
Мова – не калька: словник української мови

шниряти очима

Правильніше: зиркати [очима] сюди й туди
Мова – не калька: словник української мови

ходити взад і вперед

Правильніше: ходити сюди й туди (туди-сюди, з кутка в куток)
Мова – не калька: словник української мови

узад і вперед

Правильніше: назад і вперед; туди й сюди
Мова – не калька: словник української мови

туди-сюди; то туди, то сюди

Правильніше: тик-мик
Мова – не калька: словник української мови

рухатися туди-сюди

Правильніше: ходити сюди й туди; вештатися; снуватися
Мова – не калька: словник української мови

нікуди; немає виходу

Правильніше: ні назад ні вперед; ні в кут ні в двері; ні туди ні сюди; ні тпру ні ну
Мова – не калька: словник української мови

ні сюди, ні туди

Правильніше: ні в тин ні в ворота
Мова – не калька: словник української мови

ні риба ні м'ясо

Правильніше: ні жук ні рак; ні рябе ні перісте; ні пес ні кіт; ні сюди микита, ні туди микита
Мова – не калька: словник української мови

кидатися зі сторони в сторону

Правильніше: кидатися з одного боку в другий (то в той, то в той бік); кидатися то сюди, то туди; тик-мик
Мова – не калька: словник української мови

і хочеться і колеться

Правильніше: і кортить і страшно; і сюди гаряче і туди боляче
Мова – не калька: словник української мови

без потреби тинятися (ходити) туди й сюди

Правильніше: мишей топтати; байди бити; давати горобцям дулі
Мова – не калька: словник української мови