СТОЯТИ — СЛОВОВЖИВАННЯ

ЗМІСТ

Розташовуватися, бути, міститися, перебувати, стояти і знаходитися

Перевірте вживання дієслова знаходитися і в разі потреби замініть:

розташовуватися, лежати — про географічне положення;

міститися — входити до складу, бути всередині;

перебувати — у якому-небудь місці (про людей);

стояти — у якому-небудь місці (про транспорт);

знаходити собі раду, давати собі раду, не розгублюватися — зміркувати, додуматися сказати, зробити що-небудь;

бути — у загальному значенні;

або перефразуйте речення.

НЕ РЕКОМЕНДОВАНО РЕКОМЕНДОВАНО
Київ знаходиться на березі Дніпра. Київ лежить на березі Дніпра.
Його кабінет знаходився в будівлі ради. Його кабінет містився в будівлі ради.
Діти знаходяться у безпечному місці. Діти перебувають у безпечному місці.
Літаки знаходяться в ангарі. Літаки стоять в ангарі.
Він умів знаходитися у скрутній ситуації. Він умів давати собі раду у скрутній ситуації.
Він знаходився у бідності. Він жив бідно.
Хлопець знаходився у цілковитій залежності від батька. Хлопець цілковито залежав від батька.
Жінка знаходилася вдома. Жінка була вдома.
Юнак знаходився на військовій службі. Юнак служив у війську.

АЛЕ:

знаходитися — бувати виявленим у результаті розшуків; відшукуватися.

Ганна все копалась у комоді. Хустка все чомусь не знаходилася, а Гордія брала нетерплячка (Борис Грінченко).

чекати в черзі

Правильніше: застоювати чергу; стояти в черзі
Мова – не калька: словник української мови

уперто захищати

Правильніше: стояти горою
Мова – не калька: словник української мови

упертися на своєму; уперто стояти на своєму

Правильніше: затятися на своєму; стати дуба
Мова – не калька: словник української мови

триматися з погордою (зарозуміло)

Правильніше: ходити (стояти, виступати) козирем
Мова – не калька: словник української мови

тримати сторону чию

Правильніше: тягти руку за ким; тягти за кого; бути на боці кого (на чиєму боці); триматися з ким; стояти за ким
Мова – не калька: словник української мови

тримати руки по швах

Правильніше: стояти струнко; виструнчитися
Мова – не калька: словник української мови

твердо стояти на своєму

Правильніше: триматися одного
Мова – не калька: словник української мови

тайно підтримувати

Правильніше: стояти за спиною
Мова – не калька: словник української мови

стояти при вході

Правильніше: стояти на вході
Мова – не калька: словник української мови

стояти однією ногою в могилі

Правильніше: прясти на тонку; дивитися в яму; бути на божій дорозі
Мова – не калька: словник української мови

стояти на чиїсь стороні

Правильніше: тягти за кимось
Мова – не калька: словник української мови

стояти на чиємусь шляху

Правильніше: стояти поперек дороги комусь; закривати шлях комусь
Мова – не калька: словник української мови

стояти на ципочках

Правильніше: стояти на пальчиках
Мова – не калька: словник української мови

стояти на стороні кого

Правильніше: стояти на боці кого (чиєму)
Мова – не калька: словник української мови

стояти на своєму

Правильніше: триматися свого; обстоювати (правити) своє; хилити на своє
Мова – не калька: словник української мови

стояти на краю прірви (пропасті)

Правильніше: стояти над безоднею (на краю безодні)
Мова – не калька: словник української мови

стояти горою за кого

Правильніше: розпинатися за кого
Мова – не калька: словник української мови

стояти головою за кого

Правильніше: важити життям за кого; відважувати життя за кого
Мова – не калька: словник української мови

стояти в голові

Правильніше: очолювати
Мова – не калька: словник української мови

стояти (ходити) на задніх лапах перед ким

Правильніше: стояти (ходити) перед ким навшпиньки; підслужуватися (підлещуватися, підлабузнюватися) до кого
Мова – не калька: словник української мови

стояти (ставати) нерухомо (непорушно)

Правильніше: як укопаний; як з каменя вибитий
Мова – не калька: словник української мови

стіною стояти

Правильніше: муром стояти
Мова – не калька: словник української мови

служити перешкодою

Правильніше: стояти на перешкоді (на заваді, на перепоні)
Мова – не калька: словник української мови

почувати себе ніяково

Правильніше: у бичках і павутинні; в дурнях стояти
Мова – не калька: словник української мови

переважати

Правильніше: стояти на голову вище
Мова – не калька: словник української мови

очолювати; керувати

Правильніше: стояти біля керма
Мова – не калька: словник української мови

не зрадити свого слова

Правильніше: на своєму слові стояти
Мова – не калька: словник української мови

не втрачати ґрунту під ногами

Правильніше: стояти твердо на землі
Мова – не калька: словник української мови

не відступати від своїх слів

Правильніше: стояти на своєму
Мова – не калька: словник української мови

не брати участі в чомусь

Правильніше: стояти за бортом
Мова – не калька: словник української мови

наглядати

Правильніше: стояти над душею
Мова – не калька: словник української мови

набридати (надокучати) кому-небудь

Правильніше: сидіти (стояти) в печінках
Мова – не калька: словник української мови

мати перевагу над кимось

Правильніше: стояти на голову вище
Мова – не калька: словник української мови

керувати (правити) чимось

Правильніше: бути (стояти) біля керма; давати провід
Мова – не калька: словник української мови

знаходитися на краю погибелі

Правильніше: стояти над прірвою
Мова – не калька: словник української мови

захищати свою (власну) точку зору

Правильніше: обстоювати свій погляд; стояти на своєму
Мова – не калька: словник української мови

залишатися при своїй думці

Правильніше: обстоювати свою думку; держатися своєї думки; стояти на своєму; триматися свого
Мова – не калька: словник української мови

закладати основи

Правильніше: стояти біля витоків; будувати підвалини
Мова – не калька: словник української мови

займати більш високе положення

Правильніше: стояти вище
Мова – не калька: словник української мови

заважати своєю прсутністю комусь працювати

Правильніше: стояти над головою
Мова – не калька: словник української мови

з трудом триматися на ногах

Правильніше: ледве (усилу, силу-всилу) на ногах триматися (стояти); мало від вітру не валитися
Мова – не калька: словник української мови

дотримуватися якоїсь думки

Правильніше: стояти на позиції
Мова – не калька: словник української мови

дотримуватися своїх поглядів

Правильніше: стояти на своєму
Мова – не калька: словник української мови

вимальовуватися в уяві

Правильніше: стояти в очах
Мова – не калька: словник української мови

вагатися; сумніватися

Правильніше: стояти (бути) на розпутті
Мова – не калька: словник української мови

бути свідком

Правильніше: за свідка бути (стояти); свідкувати
Мова – не калька: словник української мови

бути самостійним у своїх діях

Правильніше: міцно (твердо) триматися (стояти) на ногах
Мова – не калька: словник української мови

бути одним із родоначальників

Правильніше: стояти біля витоків (біля колиски)
Мова – не калька: словник української мови

бути нерішучим

Правильніше: вагатися; не знати, на яку (на котру) ступити; бути (стояти) на двох дорогах; тертися-м'ятися
Мова – не калька: словник української мови

бути неприбраним, розкиданим, у безладді

Правильніше: стояти жужмом
Мова – не калька: словник української мови

бути на сторожі

Правильніше: стояти на чатах (на вахті)
Мова – не калька: словник української мови

бути на краю погибелі

Правильніше: стояти над прірвою; ходити коло смерті; зазирати смерті в очі
Мова – не калька: словник української мови

бути завадою

Правильніше: кісткою (кілком) у горлі стояти
Мова – не калька: словник української мови

бурхливо виявляти емоції

Правильніше: на вухах стояти
Мова – не калька: словник української мови

розташуватися, розташований, розміститися, стати 2, отаборитися, лежати, стояти, розміщати

Помилково думають ті, хто вважає, ніби російським расположиться, расположенный цілком відповідають українські розташуватися, розташований, і кажуть: «Супермаркет розташований поблизу стадіону». Насправді дієслово розташуватися означає «тимчасово розміститися, стати, отаборитися»; до того ж, на переконання деяких мовознавців, воно стосується тільки людей, людського колективу, а не будівель, міст тощо: «Біля села була невеличка станційка, де розташувався штаб полку» (Олесь Досвітній).
У інших випадках варто вживати слова розміщати, розмістити, розміщатися, розміститися, отаборитися («От і цар отаборився над морем» – казка), стояти («Село Келеберда стоїть на лівому березі Дніпра» – Юрій Яновський), лежати («Перед ним лежав на десятки кілометрів рівний степ» – Петро Панч).
Уроки державної мови (з газети «Хрещатик»)

Розташуватися, розміститися, отаборитись, стояти, лежати

помилково думають ті, хто вважає, ніби українські слова розташуватися, розташований цілком відповідають російським расположиться, расположенный, і кажуть: «Наш завод розташований неподалеку від залізниці»; «Місто Одеса розташоване на березі Чорного моря».
Дієслово розташуватись означає «тимчасово розміститися, стати, отаборитися»; до того ж воно стосується тільки людей, людського колективу, а не будівель, міст тощо: «Біля села була невеличка станційка, де розташувався штаб полку» (О. Досвітній); «Що ти розташувався тут, як на базарі?» (з живих уст). В інших випадках треба вдаватись до дієслів розміщати, розмістити («Він розстебнув портфель і вийняв кілька записних книжок, блокнотів і довгих аркушів паперу. Це все він розмістив на своїх колінах». — О. Іваненко), розміщатися, розміститися («Комсомольський клуб розмістився в колишньому будинку пана пристава». — А. Шиян), отаборитися («От цар і отаборився над морем». — Казка), стояти («Село Келеберда стоїть на лівому березі Дніпра». — Ю. Яновський), лежати («Перед ним лежав на десятки кілометрів рівний степ». — П. Панч).
Звичайно, у перших двох фразах треба було написати: «Завод стоїть недалеко від залізниці»; «Місто Одеса лежить (чи розкинулось) на березі...».

ділити шкуру невбитого ведмедя

Правильніше: теляти ще нема, а циган з довбнею ганяє; теляти ще нема, а різник з ножем стоїть; ще теляти нема, а вже купці стоять; ще теляти нема, а він вже з косою
Мова – не калька: словник української мови

щось дивне

Правильніше: хоч стій, хоч падай
Мова – не калька: словник української мови

що-небудь набуває надзвичайної важливості

Правильніше: питання стоїть руба
Мова – не калька: словник української мови

у багатьох випадках готель пустував

Правильніше: готель часто був порожній; у готелі часто було порожньо; готель стояв пусткою
Мова – не калька: словник української мови

сварити на чому світ стоїть

Правильніше: лаяти на всі заставки
Мова – не калька: словник української мови

не добирати слів

Правильніше: лаяти на чім світ стоїть
Мова – не калька: словник української мови

моментально

Правильніше: негайно; відразу; зразу; враз; як стій
Мова – не калька: словник української мови

мов паралізований стоїть

Правильніше: мов його обухом по голові вдарили
Мова – не калька: словник української мови

лаяти на чому світ стоїть

Правильніше: лаяти на всі заставки; лаяти, скільки потовпиться; шпетити на всю губу
Мова – не калька: словник української мови

київ знаходиться на правому березі дніпра

Правильніше: київ лежить (стоїть) на правому березі (боці) дніпра
Мова – не калька: словник української мови

з початку існування світу

Правильніше: відколи постав (існує) світ; як світ стоїть (настав); як світ світом
Мова – не калька: словник української мови

вічно

Правильніше: поки й світ сонця; доки світ стоїть
Мова – не калька: словник української мови

він не числиться в списках

Правильніше: його немає у списках; він не стоїть у списках
Мова – не калька: словник української мови

він настояв на своїй вимозі

Правильніше: він обстояв свою вимогу; він домігся того, чого вимагав (на чому наполягав, на чому стояв); він свого торгу добив
Мова – не калька: словник української мови

він займає іншу позицію

Правильніше: він стоїть на іншій позиції
Мова – не калька: словник української мови

висварити на чому світ стоїть

Правильніше: вилаяти на всі заставки
Мова – не калька: словник української мови

Стоять незасіяні поля

Правильніше: Лежать незасіяні поля

Стоять два явора

Правильніше: Стоять два явори