ПРОДАВАТИ — СЛОВОВЖИВАННЯ

таємно продавати

Правильніше: продавати з-під прилавка
Мова – не калька: словник української мови

сміятися (глузувати) з кого-небудь

Правильніше: торгувати зубами; продавати зуби; скалити (сушити) зуби
Мова – не калька: словник української мови

скалити зуби

Правильніше: вишкіряти (продавати) зуби; шкіритися
Мова – не калька: словник української мови

продавати оптом

Правильніше: продавати на гурт (гуртом)
Мова – не калька: словник української мови

продавати з аукціону

Правильніше: продавати з торгів (з молотка); пускати на ліцитацію (на бубон); зліцитувати
Мова – не калька: словник української мови

продавати дуже дешево; майже даром; недорого

Правильніше: хоч по три (по сім) за цибулю
Мова – не калька: словник української мови

продавати (торгувати) оптом і вроздріб

Правильніше: продавати (торгувати) гуртом і нароздріб
Мова – не калька: словник української мови

ловити ворон

Правильніше: ловити ґави; витрішки продавати
Мова – не калька: словник української мови

кокетувати з ким-небудь

Правильніше: торгувати витрішками; ловити витрішки; купувати (продавати) витрішки
Мова – не калька: словник української мови

зуби скалити

Правильніше: шкірити (вишкіряти, вищиряти) зуби; продавати (сушити) зуби; зуби надворі тримати
Мова – не калька: словник української мови

ворон рахувати

Правильніше: ґави (витрішки) ловити; витрішки їсти (ловити, купувати, продавати); ґавити
Мова – не калька: словник української мови

бути роззявою

Правильніше: ловити ґави; витрішки продавати
Мова – не калька: словник української мови

Відпускати, пускати, видавати, продавати

«Тепер я вашу зброю всю у закладі лишаю, а вас додому відпущу», — читаємо ми в Лесі Українки й розуміємо, що йдеться тут про те, щоб пустити людей на волю, а не тримати їх у полоні. Ну, а як зрозуміти напис на коморі: «Відпуск товарів провадиться з 8 години ранку до 6 години вечора»? Це — явна калька з російського вислову отпуск товаров. По-українському треба написати: крам видається або видача краму.
Похідним іменником від дієслова відпускати є відпустка, а не відпуск, наприклад: «Треба брати відпустку на місяць і десь відпочити» (І. Ле).
Дієслово відпускати може означати ще «зменшувати тиск, послаблювати»: «Оце наївся, треба й очкур відпустити» (Б. Грінченко); це ж дієслово й похідні від нього, зокрема іменник відпуск, трапляються в технічній термінології: відпускати болт, відпускати сталь, попускати гальмо, відпуск деталей (Російсько-український технічний словник).

за що купив, за те й продаю

Правильніше: що знав, те й довідався
Мова – не калька: словник української мови