ПЕС — СЛОВОВЖИВАННЯ
ЗМІСТ
хитрий як лисиця, злий як пес
Правильніше:
лисом підшитий, псом підбитий; вовче м'ясо з лисичою підливою; до вовчого м'ясива лисяча (собача) підлива
Мова – не калька: словник української мови
правда очі коле
Правильніше:
не любить правди, як пес мила
Мова – не калька: словник української мови
потерпіти невдачу (крах, фіаско)
Правильніше:
зазнати невдачі в чому; піймати (ухопити, з'їсти) облизня; ухопити шилом патоки (меду); облизати макогона; поживитися, як сірко паскою (як пес макогоном); ухопити, як собака обметиці; халявки попекли; полетіти у прірву; зламати (спалити, обпалити) крила; зломити карк; сісти маком (на мілину, на лід); дулю з маком з'їсти
Мова – не калька: словник української мови
під лежачий камінь вода не тече
Правильніше:
під лежачий камінь вода не біжить; якби все вовк лежав, то вже б досі й здох; якби пес не сидів, то б зайця зловив
Мова – не калька: словник української мови
нічого не робиться
Правильніше:
кіт не валявся; пес не женився
Мова – не калька: словник української мови
ні риба ні м'ясо
Правильніше:
ні жук ні рак; ні рябе ні перісте; ні пес ні кіт; ні сюди микита, ні туди микита
Мова – не калька: словник української мови
людина невиразної вдачі
Правильніше:
ні се ні те; ні риба ні м'ясо; ні рак ні риба; ні пес ні баран; ні пава ні ґава; ні два ні півтора; ні богові свічка ні чортові кочерга; ні швець ні жнець; ні грач ні помагач
Мова – не калька: словник української мови
крутиться, як білка в колесі
Правильніше:
крутиться (вертиться, мотається), як муха в окропі; вертиться (крутиться), наче в'юн в ополонці (на сковорідці); крутиться (вертиться), як посолений в'юн; крутиться, як дзиґа(як дурна вівця); крутиться, як пес у сливах; крутиться (вертиться), як швець в ярмарок; вертиться, як сорока на тину
Мова – не калька: словник української мови
дуже далекий родич
Правильніше:
нашому тинові двоюрідний пліт; десята (сьома) вода на киселі ; через дорогу (вулицю, тин) навприсядки; ваш пес на нашій соломі спав; як чорт козі дядько; старої курки півня шваґер
Мова – не калька: словник української мови
бреше як по писаному
Правильніше:
бреше, як шовком шиє; бреше, як з книжки вичитує (читає); бреше, як з листу бере; бреше як рябий (як рудий) собака; бреше як собака (як пес, як рябко); бреше як собака на висівки
Мова – не калька: словник української мови
прийти в цілковитий занепад
Правильніше:
геть цілком занепасти; звестися нінащо (на ніщо, нанівець); на пси зійти
Мова – не калька: словник української мови
пішло насмарку
Правильніше:
зійшло на пси
Мова – не калька: словник української мови
піти насмарку
Правильніше:
піти поміж пальцями; піти псові під хвіст
Мова – не калька: словник української мови
перетворити в ніщо
Правильніше:
звести на пси; занапастити
Мова – не калька: словник української мови
одізвуться вовкові овечі слізки
Правильніше:
і на пса прийде зима
Мова – не калька: словник української мови
не все котові масниця, буде й великий піст
Правильніше:
і на пса прийде зима; до часу дзбанок воду носить; минули роки, що розпирали боки
Мова – не калька: словник української мови
і на нього управа знайдеться
Правильніше:
і на пса прийде зима
Мова – не калька: словник української мови
зась
Правильніше:
не для кота сало; не для пса ковбаса; чорта (дідька) лисого
Мова – не калька: словник української мови
занепасти; здеградувати
Правильніше:
зійти (перевестися) на пси (на пшик)
Мова – не калька: словник української мови
з вовками жити – по-вовчому вити
Правильніше:
на вовчому хуторі по-вовчому гутори; хто з псами лягає, той з блохами встає
Мова – не калька: словник української мови
дуже холодно
Правильніше:
і собаки не вигнати; хоч вовків (собак, псів) гони (ганяй)
Мова – не калька: словник української мови
дуже хитрий
Правильніше:
з-під стоячого підошву випоре; підшитий лисом; лисом підшитий, псом підбитий; хитриком та шкодником підбитий; як сто китайців хитрий
Мова – не калька: словник української мови
дійти до крайності (до ручки)
Правильніше:
дійти до скруту (до краю, до нікуди); зійти на пси (жебри); бути на межі
Мова – не калька: словник української мови
деградувати
Правильніше:
вироджуватися; занепадати; скочуватися в прірву (вниз); сходити на пси
Мова – не калька: словник української мови
губити авторитет
Правильніше:
падати в очах; сходити на пси
Мова – не калька: словник української мови
відділлються кішці мишачі слізки
Правильніше:
віділлються вовкові овечі (кобилячі, коров'ячі) сльози (слізки); прийде й на пса колись зима
Мова – не калька: словник української мови
видимо-невидимо
Правильніше:
видано-невидано; до гибелі; як мурашви; як насіння в гарбузі; як ікри в жаби; як бліх у шолудивого пса
Мова – не калька: словник української мови
багато
Правильніше:
багацько; нетрохи; рясно; купа; сила; море; гибель; хмара; до лиха; достобіса; сила-силенна; тьма-тьмуща; кури не клюють і свині не їдять; як опеньків на горбку; як колорадських жуків; як грибів після дощу; як піску морського; як бліх у шолудивого пса; на воловій шкурі не списати; хоч греблю (гать) гати; як за гріш маку
Мова – не калька: словник української мови