ПЕС — СЛОВОВЖИВАННЯ

хитрий як лисиця, злий як пес

Правильніше: лисом підшитий, псом підбитий; вовче м'ясо з лисичою підливою; до вовчого м'ясива лисяча (собача) підлива
Мова – не калька: словник української мови

правда очі коле

Правильніше: не любить правди, як пес мила
Мова – не калька: словник української мови

потерпіти невдачу (крах, фіаско)

Правильніше: зазнати невдачі в чому; піймати (ухопити, з'їсти) облизня; ухопити шилом патоки (меду); облизати макогона; поживитися, як сірко паскою (як пес макогоном); ухопити, як собака обметиці; халявки попекли; полетіти у прірву; зламати (спалити, обпалити) крила; зломити карк; сісти маком (на мілину, на лід); дулю з маком з'їсти
Мова – не калька: словник української мови

під лежачий камінь вода не тече

Правильніше: під лежачий камінь вода не біжить; якби все вовк лежав, то вже б досі й здох; якби пес не сидів, то б зайця зловив
Мова – не калька: словник української мови

нічого не робиться

Правильніше: кіт не валявся; пес не женився
Мова – не калька: словник української мови

ні риба ні м'ясо

Правильніше: ні жук ні рак; ні рябе ні перісте; ні пес ні кіт; ні сюди микита, ні туди микита
Мова – не калька: словник української мови

людина невиразної вдачі

Правильніше: ні се ні те; ні риба ні м'ясо; ні рак ні риба; ні пес ні баран; ні пава ні ґава; ні два ні півтора; ні богові свічка ні чортові кочерга; ні швець ні жнець; ні грач ні помагач
Мова – не калька: словник української мови

крутиться, як білка в колесі

Правильніше: крутиться (вертиться, мотається), як муха в окропі; вертиться (крутиться), наче в'юн в ополонці (на сковорідці); крутиться (вертиться), як посолений в'юн; крутиться, як дзиґа(як дурна вівця); крутиться, як пес у сливах; крутиться (вертиться), як швець в ярмарок; вертиться, як сорока на тину
Мова – не калька: словник української мови

дуже далекий родич

Правильніше: нашому тинові двоюрідний пліт; десята (сьома) вода на киселі ; через дорогу (вулицю, тин) навприсядки; ваш пес на нашій соломі спав; як чорт козі дядько; старої курки півня шваґер
Мова – не калька: словник української мови

бреше як по писаному

Правильніше: бреше, як шовком шиє; бреше, як з книжки вичитує (читає); бреше, як з листу бере; бреше як рябий (як рудий) собака; бреше як собака (як пес, як рябко); бреше як собака на висівки
Мова – не калька: словник української мови

прийти в цілковитий занепад

Правильніше: геть цілком занепасти; звестися нінащо (на ніщо, нанівець); на пси зійти
Мова – не калька: словник української мови

пішло насмарку

Правильніше: зійшло на пси
Мова – не калька: словник української мови

піти насмарку

Правильніше: піти поміж пальцями; піти псові під хвіст
Мова – не калька: словник української мови

перетворити в ніщо

Правильніше: звести на пси; занапастити
Мова – не калька: словник української мови

одізвуться вовкові овечі слізки

Правильніше: і на пса прийде зима
Мова – не калька: словник української мови

не все котові масниця, буде й великий піст

Правильніше: і на пса прийде зима; до часу дзбанок воду носить; минули роки, що розпирали боки
Мова – не калька: словник української мови

і на нього управа знайдеться

Правильніше: і на пса прийде зима
Мова – не калька: словник української мови

зась

Правильніше: не для кота сало; не для пса ковбаса; чорта (дідька) лисого
Мова – не калька: словник української мови

занепасти; здеградувати

Правильніше: зійти (перевестися) на пси (на пшик)
Мова – не калька: словник української мови

з вовками жити – по-вовчому вити

Правильніше: на вовчому хуторі по-вовчому гутори; хто з псами лягає, той з блохами встає
Мова – не калька: словник української мови

дуже холодно

Правильніше: і собаки не вигнати; хоч вовків (собак, псів) гони (ганяй)
Мова – не калька: словник української мови

дуже хитрий

Правильніше: з-під стоячого підошву випоре; підшитий лисом; лисом підшитий, псом підбитий; хитриком та шкодником підбитий; як сто китайців хитрий
Мова – не калька: словник української мови

дійти до крайності (до ручки)

Правильніше: дійти до скруту (до краю, до нікуди); зійти на пси (жебри); бути на межі
Мова – не калька: словник української мови

деградувати

Правильніше: вироджуватися; занепадати; скочуватися в прірву (вниз); сходити на пси
Мова – не калька: словник української мови

губити авторитет

Правильніше: падати в очах; сходити на пси
Мова – не калька: словник української мови

відділлються кішці мишачі слізки

Правильніше: віділлються вовкові овечі (кобилячі, коров'ячі) сльози (слізки); прийде й на пса колись зима
Мова – не калька: словник української мови

видимо-невидимо

Правильніше: видано-невидано; до гибелі; як мурашви; як насіння в гарбузі; як ікри в жаби; як бліх у шолудивого пса
Мова – не калька: словник української мови

багато

Правильніше: багацько; нетрохи; рясно; купа; сила; море; гибель; хмара; до лиха; достобіса; сила-силенна; тьма-тьмуща; кури не клюють і свині не їдять; як опеньків на горбку; як колорадських жуків; як грибів після дощу; як піску морського; як бліх у шолудивого пса; на воловій шкурі не списати; хоч греблю (гать) гати; як за гріш маку
Мова – не калька: словник української мови