ПЕКЛОМ — СЛОВОВЖИВАННЯ

пашіти злобою

Правильніше: дихати пеклом
Мова – не калька: словник української мови

вороже відноситися до кого

Правильніше: вороже ставитися до кого; ворогувати на (проти) кого; ворожим (важким) духом дихати на кого; пеклом дихати; вовком дивитися
Мова – не калька: словник української мови

бути вороже налаштованим

Правильніше: важким духом (пеклом) дихати
Мова – не калька: словник української мови

суєтитися

Правильніше: метушитися; товктися, як марко в пеклі (по пеклу)
Мова – не калька: словник української мови

безугавно робити щось

Правильніше: як марко (сивко) у пеклі (по пеклу, по пеклі)
Мова – не калька: словник української мови

усім чортам нудно

Правильніше: аж пекло сміється
Мова – не калька: словник української мови

усім смертям на зло

Правильніше: усім смертям на збитки; щоб смерть колька взяла; щоб смерті гірко стало; щоб пекло засміялося
Мова – не калька: словник української мови

тяжко перестраждати

Правильніше: перейти пекло мук
Мова – не калька: словник української мови

рильце в пушку в кого

Правильніше: пір'ячко на писку; пика в пір'ї; пальці знати; вуха стирчать; видно, що ганна млинці пекла – аж ворота в тісті
Мова – не калька: словник української мови

перед батька не суйся в петлю

Правильніше: не спіши (не лізь, не сунься) поперед батька в пекло
Мова – не калька: словник української мови

пекло

Правильніше: царство тіней
Мова – не калька: словник української мови

наперекір стихіям

Правильніше: щоб пекло засміялось; щоб чортів колька взяла
Мова – не калька: словник української мови

намагатися бути там, де найважче

Правильніше: лізти в пекло
Мова – не калька: словник української мови

кидатися, як циган на ярмарку

Правильніше: товктися, як марко в пеклі
Мова – не калька: словник української мови

дорога до пекла вимощена благими намірами

Правильніше: шлях до пекла торують високі (добрі) наміри
Мова – не калька: словник української мови

діяти необережно, зопалу, необачно

Правильніше: лізти поперед батька в пекло
Мова – не калька: словник української мови

вихоплюватися наперед, не розібравшись у чомусь

Правильніше: лізти поперед батька в пекло
Мова – не калька: словник української мови

вискакувати вперед

Правильніше: лізти поперед батька в пекло
Мова – не калька: словник української мови

випереджати події

Правильніше: забігати наперед; лізти поперед батька в пекло; бігти попереду паротяга
Мова – не калька: словник української мови

видно птаха по лету (по польоту)

Правильніше: видно (знати) пана по халявах; видно, що ганна млинці пекла, бо й ворота в тісті
Мова – не калька: словник української мови

аж небу жарко

Правильніше: аж пекло сміється
Мова – не калька: словник української мови

преісподня

Правильніше: пекло
Словник-антисуржик.

ад

Правильніше: пекло
Словник-антисуржик.