НЕЗГОДИ — СЛОВОВЖИВАННЯ
ЗМІСТ
унаслідок незгоди
Правильніше:
через незгоду
Мова – не калька: словник української мови
яблуко роздору
Правильніше:
яблуко незгоди (розбрату) ; кість незгоди
Мова – не калька: словник української мови
у випадку незгоди розробника
Правильніше:
якщо розробник не погодиться
Мова – не калька: словник української мови
терпеливо переборювати труднощі (незгоди)
Правильніше:
нести свій хрест
Мова – не калька: словник української мови
розбрат
Правильніше:
скринька пандори ; яблуко незгоди (розбрату, чвар)
Мова – не калька: словник української мови
незгоди
Правильніше:
поневіряння
Мова – не калька: словник української мови
У випадку незгоди сплатити штраф
Правильніше:
У разі відмови сплатити штраф
худий мир гірше лихої сварки
Правильніше:
згода дім будує, а незгода руйнує
Мова – не калька: словник української мови
спір
Правильніше:
полеміка; незгода; суперечка
Мова – не калька: словник української мови
сіяти незгоду (розбрат, чвари, роздори)
Правильніше:
воду каламутити; крутити ґудзики; напускати туману; пасти череду; посіяти яблуко розбрату (чвар); колотити (каламутити) воду; чинити свари
Мова – не калька: словник української мови
сварка до добра не доводить
Правильніше:
де незгода, там часто шкода
Мова – не калька: словник української мови
поганий мир кращий за добру сварку
Правильніше:
солом'яна згода краща за золоту зваду; де незгода, там і шкода
Мова – не калька: словник української мови
пішла незгода
Правильніше:
пішло на нелад (на розлад)
Мова – не калька: словник української мови
вони між собою не в ладу
Правильніше:
між ними незлагода (незгода); вони не ладнають між собою (один з одним, одна з одною, одне з одним); живуть, як кішка з собакою
Мова – не калька: словник української мови
бути не в ладах з ким
Правильніше:
бути (жити) не в злагоді (не в згоді) з ким; не ладнати з ким; незлагода (незгода) з ким (між ким); немає згоди між ким
Мова – не калька: словник української мови