МИНУТИ — СЛОВОВЖИВАННЯ
ЗМІСТ
чому бути, того не минути
Правильніше:
що статися має, то станеться; суджено, то не розгуджено; що написано на роду, того не об'їдеш і на льоду; що кому написано на роду, то й конем не об'їдеш; чи співатиме півень, чи ні, а день буде; що має утонути, то не увисне; що має висіти, то не утоне; неволі й конем не об'їдеш
Мова – не калька: словник української мови
усі люди смертні
Правильніше:
усі люди вмирущі; смерті не минути (не відперти); усім там бути; усі ми там будемо
Мова – не калька: словник української мови
двом смертям не бути, однієї не минути
Правильніше:
чи пан, чи пропав – двічі не вмирати
Мова – не калька: словник української мови
від долі не втечеш
Правильніше:
долі не минути; своєї недолі й конем не об'їдеш; лихої долі й конем не об'їдеш; від лихої долі не сховаєшся; лиха доля й під землею надибає; ніхто не знає, де кого доля чекає
Мова – не калька: словник української мови
час пройшов незамітно
Правильніше:
час минув непомітно; час і не змигнувся
Мова – не калька: словник української мови
час – найкращий лікар
Правильніше:
минає все, мине й це
Мова – не калька: словник української мови
скільки вірьовку не плети, а кінець їй буде
Правильніше:
скільки злодій не краде, все одно тюрми не мине
Мова – не калька: словник української мови
пройде деякий час
Правильніше:
мине якийсь час
Мова – не калька: словник української мови
пройде (мине) дуже багато часу
Правильніше:
кістки травою поростуть
Мова – не калька: словник української мови
не все котові масниця, буде й великий піст
Правильніше:
і на пса прийде зима; до часу дзбанок воду носить; минули роки, що розпирали боки
Мова – не калька: словник української мови
надіятися повернути те, що вже минуло
Правильніше:
ганятися за вчорашнім днем
Мова – не калька: словник української мови
на прошлій неділі
Правильніше:
минуло тижня
Мова – не калька: словник української мови
минуло (пройшло) без вороття
Правильніше:
було-було й за водою пішло
Мова – не калька: словник української мови
йому перевалило за п'ятдесят
Правильніше:
йому за п'ятдесят перейшло (переступило); йому минуло п'ятдесят
Мова – не калька: словник української мови
йому виповнилося вісімнадцять років
Правильніше:
йому вийшло (минуло) вісімнадцять років (літ)
Мова – не калька: словник української мови
злість пройшла
Правильніше:
серце відійшло; зло минуло
Мова – не калька: словник української мови
зійшло з рук
Правильніше:
минуло безкарно
Мова – не калька: словник української мови
зима пройшла
Правильніше:
зима минула (перейшла, перезимувалася)
Мова – не калька: словник української мови
було, та сплило
Правильніше:
було, та загуло; було, та за водою (за вітром) пішло; було колись – минулося; що було, те минуло; один був, та й той загув; як у воду впало; як мітлою зметено; димом догори пішло; пропало, як з воза впало
Мова – не калька: словник української мови
пройшов строк давності
Правильніше:
минув термін давності
Уроки державної мови (з газети «Хрещатик»)
Минуло від тоді, як
Правильніше:
Минуло відтоді, як
Пройде деякий час
Правильніше:
Мине якийсь час